دوباره گرم کردن، دوباره داغ کردن
reheat
دوباره گرم کردن، دوباره داغ کردن
انگلیسی به فارسی
دوباره گرم کردن، دوباره داغ کردن
گرم کردن
انگلیسی به انگلیسی
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: reheats, reheating, reheated
مشتقات: reheater (n.)
حالات: reheats, reheating, reheated
مشتقات: reheater (n.)
• : تعریف: to heat or make warm again.
• heat a second time, rewarm
جملات نمونه
1. Let us reheat the cold boiled water.
[ترجمه ترگمان]آب جوشیده را گرم کنیم
[ترجمه گوگل]اجازه دهید آب پخته شده سرد را گرم کنیم
[ترجمه گوگل]اجازه دهید آب پخته شده سرد را گرم کنیم
2. Reheat the soup in the microwave.
[ترجمه ترگمان] سوپ رو توی مایکروویو متمرکز کن
[ترجمه گوگل]سوپ را در مایکروویو بخورید
[ترجمه گوگل]سوپ را در مایکروویو بخورید
3. Reheat foods to 165 degrees F, or until hot and steaming; bring gravy to a boil.
[ترجمه ترگمان]غذاهای reheat به ۱۶۵ درجه فارنهایت، و یا تا زمانی که داغ و داغ شود، سس را به یک جوش بیاورید
[ترجمه گوگل]مواد غذایی را تا دمای 165 درجه فارنهایت یا تا گرم و بخار گرم کنید سبزیجات را به جوش آوردن
[ترجمه گوگل]مواد غذایی را تا دمای 165 درجه فارنهایت یا تا گرم و بخار گرم کنید سبزیجات را به جوش آوردن
4. Refrigerate uneaten portion and reheat covered.
[ترجمه ترگمان]و قسمت کوچکی از آن را در بر گرفته و خود را گرم می کند
[ترجمه گوگل]بخار خنک کننده بخار و حرارت دادن را پوشش داده است
[ترجمه گوگل]بخار خنک کننده بخار و حرارت دادن را پوشش داده است
5. Gently reheat the dressing and spoon over. Garnish with parsley or coriander and orange segments.
[ترجمه ترگمان]به آرامی لباس و قاشق را روی میز بگذارید garnish با جعفری یا گشنیز و بخش های نارنجی
[ترجمه گوگل]پانسمان و قاشق را به آرامی گرم کن طرز تهیه با جعفری یا برگ گشنیز و نارنجی
[ترجمه گوگل]پانسمان و قاشق را به آرامی گرم کن طرز تهیه با جعفری یا برگ گشنیز و نارنجی
6. Reheat, pour over duck legs, and serve immediately.
[ترجمه ترگمان]روی پاهای اردک خود بریزید و سریعا سرو کار کنید
[ترجمه گوگل]دوباره شستن، پاهای اردک را بشویید و بلافاصله خدمت کنید
[ترجمه گوگل]دوباره شستن، پاهای اردک را بشویید و بلافاصله خدمت کنید
7. When ready to serve, reheat the soup to boiling point and pour into a heated tureen.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آماده خدمت است سوپ را به نقطه جوش بیاورید و یک قدح داغ بریزید
[ترجمه گوگل]هنگامی که آماده خدمت می شوید، سوپ را به نقطه جوش بریزید و به یک کاسه گرم بریزید
[ترجمه گوگل]هنگامی که آماده خدمت می شوید، سوپ را به نقطه جوش بریزید و به یک کاسه گرم بریزید
8. To finish sauce, reheat in a saucepan and whisk in remaining 1 tablespoon butter.
[ترجمه ترگمان]برای تمام کردن سس، reheat را در یک ماهی تابه بریزید و ۱ قاشق سوپ خوری را بردارید
[ترجمه گوگل]برای تکمیل سس، یک کاسه قاشق غذا خوری را در یک لیوان بخار گرم کن و آن را بشویید
[ترجمه گوگل]برای تکمیل سس، یک کاسه قاشق غذا خوری را در یک لیوان بخار گرم کن و آن را بشویید
9. Reheat very carefully, taking care not to let the soup boil or it will curdle. 3 Adjust seasoning.
[ترجمه ترگمان]با احتیاط فراوان دست به کار می شود و مواظب است که سوپ را به جوش بیاورد و یا it کند ۳ - چاشنی را تنظیم کنید
[ترجمه گوگل]گرم کردن خیلی دقت کنید، مراقب باشید سوپ نگذارید جوشانده شود یا آن را خنک کند 3 تنظیم چاشنی
[ترجمه گوگل]گرم کردن خیلی دقت کنید، مراقب باشید سوپ نگذارید جوشانده شود یا آن را خنک کند 3 تنظیم چاشنی
10. Add the mascarpone Reheat, adding the mascarpone and correcting the seasoning with salt and freshly ground black pepper.
[ترجمه ترگمان]the reheat را اضافه کنید، the را اضافه کنید و چاشنی را با نمک و فلفل سیاه تازه اصلاح کنید
[ترجمه گوگل]اضافه کردن Mascarpone Reheat، اضافه کردن mascarpone و اصلاح چاشنی با نمک و تازه فلفل سیاه
[ترجمه گوگل]اضافه کردن Mascarpone Reheat، اضافه کردن mascarpone و اصلاح چاشنی با نمک و تازه فلفل سیاه
11. After wiping the wok, add peanut oil and reheat until smoking hot.
[ترجمه ترگمان]پس از پاک کردن the، کمی روغن بادام زمینی و reheat اضافه کنید تا داغ مصرف شود
[ترجمه گوگل]بعد از پاک کردن ووک، روغن بادام زمینی را اضافه کنید و تا گرم شدن سیگار بکشید
[ترجمه گوگل]بعد از پاک کردن ووک، روغن بادام زمینی را اضافه کنید و تا گرم شدن سیگار بکشید
12. Steam pancakes briefly to reheat or wrap in plastic wrap and heat in microwave.
[ترجمه ترگمان]بخار به طور خلاصه به reheat یا پوشش پلاستیکی در مایکروویو و گرما در مایکروویو بپزید
[ترجمه گوگل]بنفش بخار به طور خلاصه برای گرم شدن یا بسته شدن در بسته بندی پلاستیکی و گرم در مایکروویو
[ترجمه گوگل]بنفش بخار به طور خلاصه برای گرم شدن یا بسته شدن در بسته بندی پلاستیکی و گرم در مایکروویو
13. Let cool, then reheat just before serving.
[ترجمه ترگمان]بگذارید خونسرد باشم، سپس قبل از خدمت
[ترجمه گوگل]بگذارید خنک شود، سپس قبل از خدمت گرم کنید
[ترجمه گوگل]بگذارید خنک شود، سپس قبل از خدمت گرم کنید
14. Gently reheat the dressing and spoon over.
[ترجمه ترگمان]به آرامی لباس و قاشق را به آرامی گرم می کند
[ترجمه گوگل]پانسمان و قاشق را به آرامی گرم کن
[ترجمه گوگل]پانسمان و قاشق را به آرامی گرم کن
15. Reheat the work or pan and add the garlic, ginger and onions and stir fry for 30 seconds.
[ترجمه ترگمان]سیر یا ماهی تابه را تمیز کنید و سیر، زنجبیل و پیاز و stir را به مدت ۳۰ ثانیه به هم بزنید
[ترجمه گوگل]کار و یا پان را گرم کنید و سیر، زنجبیل و پیاز را اضافه کنید و 30 ثانیه هم بزنید
[ترجمه گوگل]کار و یا پان را گرم کنید و سیر، زنجبیل و پیاز را اضافه کنید و 30 ثانیه هم بزنید
پیشنهاد کاربران
گرمایش مجدد
کلمات دیگر: