کلمه جو
صفحه اصلی

unarguably

انگلیسی به فارسی

بی قید و شرط


انگلیسی به انگلیسی

• undebatably, undefiably, undeniably, without argument

جملات نمونه

1. He is unarguably an outstanding man.
[ترجمه ترگمان]او مرد برجسته ای است
[ترجمه گوگل]او قاطعانه یک مرد برجسته است

2. She is unarguably one of the country's finest athletes.
[ترجمه ترگمان]او یکی از بهترین ورزش کاران کشور است
[ترجمه گوگل]او قاطعانه یکی از بهترین ورزشکاران کشور است

3. Unarguably, the father in the poem is a despot, and the daughter is humiliated.
[ترجمه ترگمان]unarguably، پدر شعر، مستبد است و دختر مورد تحقیر و تحقیر قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]بی تردید، پدر در شعر، یک حقه بازی است، و دختر تحقیر شده است

4. To some extent this was unarguably true, but not in my view to a sufficient extent to cause the furore.
[ترجمه ترگمان]این موضوع تا اندازه ای حقیقت داشت، اما نه به نظر من تا حدی که موجب خشم و جنجال مردم شود
[ترجمه گوگل]تا حدودی این امر بی قید و شرط درست بود، اما به نظر من به اندازه کافی برای ایجاد خراش

5. Unarguably beautiful, she gazes sadly, longingly, out of the pictures.
[ترجمه ترگمان]او با حسرت به تصاویر نگاه می کند و با حسرت به تصاویر نگاه می کند
[ترجمه گوگل]غافلگیرانه زیبا، او متاسفانه، به طرز وحشیانه ای از تصاویر بیرون می آید

6. He is unarguably one of the greatest captains ever and, having played in the title winning United side of 195 he led them to two further titles and an FA Cup Final in 195
[ترجمه ترگمان]وی یکی از بزرگ ترین کاپیتان های دو تیم است و پس از بازی در سال ۱۹۵، آن ها را به دو عنوان دیگر و فینال جام حذفی فوتبال انگلستان در سال ۱۹۵ میلادی هدایت کرد
[ترجمه گوگل]او قاطعانه یکی از بزرگترین کاپیتانان است و با داشتن عنوان برنده یونایتد 195، او را به دو عنوان بیشتر و یک فینال جام حذفی در 195

7. The advancement of artificial intelligence is unarguably accelerating.
[ترجمه ترگمان]پیشرفت هوش مصنوعی سرعت گرفته است
[ترجمه گوگل]پیشرفت هوش مصنوعی بی وقفه تسریع شده است

8. He is unarguably a great poet.
[ترجمه ترگمان]شاعر بزرگی است
[ترجمه گوگل]او قاطعانه یک شاعر بزرگ است

9. Traveling is unarguably one of the most gratifying experiences a person can have in their lifetime.
[ترجمه ترگمان]مسافرت یکی از the تجربیات شخصی است که فرد می تواند در طول زندگی خود داشته باشد
[ترجمه گوگل]مسافرت بدون قید و شرط یکی از لذت بخش ترین تجارب یک فرد می تواند در طول عمر خود داشته باشد

10. Although standards are unarguably useful(sentence dictionary), they need to evolve as technology and our understanding of users and their goals evolve.
[ترجمه ترگمان]اگر چه استانداردها بسیار مفید هستند (فرهنگ لغت جمله)، آن ها باید به عنوان تکنولوژی تکامل یابند و درک ما از کاربران و اهداف آن ها تکامل یابد
[ترجمه گوگل]اگر چه استانداردها بطور قابل ملاحظه ای مفید هستند (فرهنگ لغت جمله)، آنها باید به عنوان فن آوری در حال تکامل باشند و درک ما از کاربران و اهداف آنها تکامل یافته باشد

11. Providing economic incentives for . . . is unarguably one of the main contributions of . . . .
[ترجمه ترگمان]ارائه مشوق های اقتصادی به … یکی از اصلی ترین نقش های of است
[ترجمه گوگل]ارائه انگیزه های اقتصادی برای یکی از مهمترین وظایف این شرکت است

12. The 15th, and unarguably the most spectacular Asian Games, was held in Doha, Qatar in 200 and watched by millions all over the world.
[ترجمه ترگمان]پانزدهمین دوره بازی های آسیایی که در دوحه قطر برگزار شد، در سال ۲۰۰ میلادی در دوحه قطر برگزار شد و میلیون ها نفر در سراسر جهان شاهد آن بودند
[ترجمه گوگل]15th و غیرقابل تحمل ترین بازی های آسیایی، در دوحه، قطر در سال 200 برگزار شد و توسط میلیون ها نفر در سراسر جهان تماشا شد

13. The advancement of artificial intelligence is unarguably accelerating the studies of robots.
[ترجمه ترگمان]پیشرفت هوش مصنوعی، تسریع مطالعات روبات ها است
[ترجمه گوگل]پیشرفت هوش مصنوعی به طور قابل توجهی سرعت بخشیدن به مطالعات روبات ها است

14. Unarguably, this environment of creative chaos has greatly enriched the field.
[ترجمه ترگمان]با این حال، این محیط هرج و مرج خلاق به شدت میدان را غنی کرده است
[ترجمه گوگل]بدون تردید، این محیط از هرج و مرج خلاق تا حد زیادی غنی سازی می شود

15. Unarguably, it remains a place where companies face heavy direct and indirect state control.
[ترجمه ترگمان]unarguably، مکانی است که در آن شرکت ها با کنترل دولت مستقیم و غیر مستقیم مواجه هستند
[ترجمه گوگل]بدون قید و شرط، این محل باقی می ماند که در آن شرکت ها با کنترل دولتی مستقیم و غیرمستقیم مواجه می شوند

پیشنهاد کاربران

مسلما - بدون بحث - بحثی نیست


کلمات دیگر: