سوگند ترک مشروبات الکلی را خوردن
take the pledge
سوگند ترک مشروبات الکلی را خوردن
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: to vow to abstain from alcoholic beverages.
• take an oath, swear, promise
جملات نمونه
1. Take the pledge towards targeted traffic.
[ترجمه ترگمان]تعهد خود را به سمت ترافیک هدفمند در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]تعهد به ترافیک هدفمند را انجام دهید
[ترجمه گوگل]تعهد به ترافیک هدفمند را انجام دهید
2. Now it's time to take the pledge.
[ترجمه ترگمان]حالا وقت آن است که تعهد خود را به عمل آورید
[ترجمه گوگل]اکنون وقت آن است که وعده داده شود
[ترجمه گوگل]اکنون وقت آن است که وعده داده شود
3. In order to revolt against the ruling class 's oppressive rule, the oppressed people often imitate "take the pledge of brotherhood", being united to struggle.
[ترجمه ترگمان]برای شورش علیه این قانون ظالمانه، مردم ستمدیده اغلب از \"تعهد برادری\" پیروی می کنند و متحد می شوند تا مبارزه کنند
[ترجمه گوگل]به منظور شورش علیه حکومت ظالمانه طبقه حاکم، افراد مظلوم اغلب 'تعهد برادری' را تقدیم می کنند که برای مبارزه متحد هستند
[ترجمه گوگل]به منظور شورش علیه حکومت ظالمانه طبقه حاکم، افراد مظلوم اغلب 'تعهد برادری' را تقدیم می کنند که برای مبارزه متحد هستند
4. Tell me why your decision to take the pledge shouldn't be seen as a blatant appeal to the party base, sir?
[ترجمه ترگمان]قربان، به من بگویید که چرا تصمیم شما به عنوان یک درخواست گستاخانه به مرکز حزب نخواهد بود، قربان؟
[ترجمه گوگل]به من بگو چرا تصمیم خود را برای تعهد نباید به عنوان درخواست تجدید نظر به حزب، آقا ببینم؟
[ترجمه گوگل]به من بگو چرا تصمیم خود را برای تعهد نباید به عنوان درخواست تجدید نظر به حزب، آقا ببینم؟
5. My aunt tried to get me to take the pledge .
[ترجمه ترگمان]خاله ام سعی کرد به من قول بده که گروگان بگیرم
[ترجمه گوگل]عمه ام تلاش کرد تا من را بپذیرم
[ترجمه گوگل]عمه ام تلاش کرد تا من را بپذیرم
6. I asked, For what will you take the pledge of allegiance from us then?
[ترجمه ترگمان]پرسیدم: پس شما تعهد وفاداری از ما را چه خواهید کرد؟
[ترجمه گوگل]من پرسیدم: پس چرا ما وعده خود را از ما می گیریم؟
[ترجمه گوگل]من پرسیدم: پس چرا ما وعده خود را از ما می گیریم؟
کلمات دیگر: