کلمه جو
صفحه اصلی

dialog box

انگلیسی به فارسی

کادر محاوره ای


انگلیسی به انگلیسی

• (computers) window on a computer screen that is opened as to enable the user to choose options or input information

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] جعبه تبادل دو طرفه . - کادر ارتباطی، کادر محاوره ای - پنجره ای که برای گردآوری اطلاعات از کاربر ظاهر می شود. وقتی کاربر اطلاعات لازم را پر کرد، یا دکمه های مناسبی را فشار داد، کادر محاوره ای ناپدید می شود. تقریباً پس از پر کردن اطلاعات، کلید " OK" را باید فشار داد. نگاه کنید به command button ; option button ; text box ; check box .

جملات نمونه

1. Select an option from the dialog box.
[ترجمه ترگمان]یک گزینه از دیالوگ باکس انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]یک گزینه از کادر محاوره ای را انتخاب کنید

2. Another might trigger a dialog box, offering the user one of several command options.
[ترجمه حسین] you cannot close microsoft word because adialog box is open click ok
[ترجمه ترگمان]یک گزینه دیگر ممکن است یک دیالوگ باکس راه اندازی کند، که به کاربر یکی از چندین گزینه فرماندهی را می دهد
[ترجمه گوگل]یکی دیگر ممکن است یک جعبه محاوره ای ایجاد کند و یک کاربر را از چندین گزینه فرمان ارائه دهد

3. In the Connect to Server dialog box, click the server that you want in the Server type list, type a server name in the Server name box, and then click Connect .
[ترجمه ترگمان]در اتصال به دیالوگ باکس Server، روی سروری که در فهرست نوع سرور می خواهید کلیک کنید، نام کارگزار را در جعبه نام سرور تایپ کنید، و سپس روی اتصال کلیک کنید
[ترجمه گوگل]در کادر محاوره ای Connect to Server روی سرور مورد نظر خود در لیست نوع سرور کلیک کنید، نام سرور را در کادر نام سرور تایپ کنید و سپس روی Connect کلیک کنید

4. When you see the Confirm Attribute Changes dialog box, select the Apply Changes To This Folder, Subfolders And Files option button and click OK.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دیالوگ باکس Confirm Bets کلیک کنید، دکمه Apply برای این پوشه، Subfolders و Files فایلی را انتخاب کرده و روی OK کلیک کنید
[ترجمه گوگل]وقتی کادر محاوره ای Confirm Changes را می بینید، گزینه Apply Changes To This Folder، Subfolders And Files را انتخاب کرده و روی OK کلیک کنید

5. Select the desired fault in the Triangulate dialog box.
[ترجمه ترگمان]خطای مورد نظر در دیالوگ باکس Triangulate را انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]گسل دلخواه در کادر محاوره ای Triangulate را انتخاب کنید

6. How to open a format cells dialog box?
[ترجمه ترگمان]چگونه یک دیالوگ باکس cells را باز کنیم؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توان یک کادر محاوره ای سلول فرمت را باز کرد؟

7. Every time an application puts up a modal dialog box, it goes into an idle waiting state, doing no work while the user struggles with the dialog. This should never happen.
[ترجمه ترگمان]هر زمان که یک برنامه یک دیالوگ باکس معین را ایجاد می کند، در حالت انتظار بی کار قرار می گیرد، و در حالی که کاربر با این محاوره دست و پنجه نرم می کند، هیچ کاری انجام نمی دهد این هرگز اتفاق نخواهد افتاد
[ترجمه گوگل]هر بار که یک برنامه یک جعبه محاوره ای را ایجاد می کند، در حالت انتظار انتظار می رود، در حالی که کاربر با گفت و گو مبارزه می کند، هیچ کاری انجام نمی دهد این هرگز نباید اتفاق بیفتد

8. The Form Control Properties dialog box has three pages: General, Data and Events.
[ترجمه ترگمان]دیالوگ باکس ویژگی های کنترل فرم سه صفحه دارد: ژنرال، داده ها و رویدادها
[ترجمه گوگل]جعبه محاوره ای فرم کنترل سه صفحه دارد: General، Data and Events

9. Open the Print Server Properties dialog box, where you can choose settings for this print server.
[ترجمه ترگمان]دیالوگ باکس Server چاپ Properties را باز کنید، که در آن می توانید تنظیماتی را برای این کارگزار چاپ انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]کادر محاوره ای Properties Server را باز کنید، در آنجا می توانید تنظیمات این سرور چاپ را انتخاب کنید

10. Displays the Find File dialog box so that you can search for files by attributes.
[ترجمه ترگمان]دیالوگ باکس Open File را نمایش می دهد تا بتوانید با ویژگی ها جستجو کنید
[ترجمه گوگل]کادر محاوره ای فایل را نمایش می دهد تا بتوانید فایل ها را با ویژگی ها جستجو کنید

11. On the Print dialog box, under Print range, choose Pages and type 1 in the box.
[ترجمه ترگمان]در دیالوگ باکس پرینت، زیر محدوده چاپ، صفحات و نوع ۱ را در جعبه انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]در جعبه محاوره چاپ، در زیر محدوده چاپ، صفحات را انتخاب کرده و نوع 1 را در کادر وارد کنید

12. In the pop - up dialog box, type the server computer name or IP address, click Connect.
[ترجمه ترگمان]در دیالوگ باکس pop، نام رایانه ای یا آدرس IP را تایپ کرده، روی اتصال کلیک کنید
[ترجمه گوگل]در کادر محاوره ای پاپ آپ، نام سرور سرور یا آدرس IP را تایپ کنید، روی Connect کلیک کنید

13. Click Tools, add-ins. The add-ins dialog box appears.
[ترجمه ترگمان]برای اضافه کردن - ها روی ابزارها کلیک کنید دیالوگ باکس اضافه - ins نمایان می شود
[ترجمه گوگل]روی ابزار، افزودنیها کلیک کنید کادر افزودنی ظاهر می شود

14. You need to close the spelling checker dialog box before you can check the spelling of this document.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه بتوانید املای این سند را چک کنید، باید دیالوگ باکس spelling را ببندید
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه بتوانید املای این سند را بررسی کنید، باید کادر محاوره ای املای املایی را ببندید

15. In the Save File As dialog box, type a new name for your script.
[ترجمه ترگمان]در فایل Save As File، نام جدیدی را برای script تایپ کنید
[ترجمه گوگل]در کادر محاوره ای ذخیره فایل به عنوان یک نام جدید برای اسکریپت خود تایپ کنید

پیشنهاد کاربران

کادر محاوره
کادر گفتگو


کلمات دیگر: