کلمه جو
صفحه اصلی

speed of light

انگلیسی به انگلیسی

• permanent physical speed of the electromagnetic rays in space, unit of distance per time within which light moves (approximately 299,792.5 kilometers per second / 186, 200, 000 miles per second)

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] سرعت نور
[برق و الکترونیک] تندی نور ثابت فیزیکی برابر 2/997925×10 به توان cm/s که معادل 186280، 161870 mi/s مایل دریایی بر ثانیه و 328 yd/میکروثانیه است . همه تابشهایی الکترومغناطیس با این سرعت در فضای آزاد حرکت می کند. سرعت نور معمولاً کمیت برداری در نظر گرفته می شود که نشان دهنده ی تندی نور در جهت خاصی است. - سرعت نور
[ریاضیات] سرعت نور

جملات نمونه

1. The speed of light is 300 million metres per second.
[ترجمه ترگمان]سرعت نور ۳۰۰ میلیون متر در ثانیه است
[ترجمه گوگل]سرعت نور 300 میلیون متر در ثانیه است

2. Nothing can travel faster than the speed of light.
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز نمی تواند سریع تر از سرعت نور حرکت کند
[ترجمه گوگل]هیچ چیز نمی تواند سریعتر از سرعت نور حرکت کند

3. The speed of light boggles the mind.
[ترجمه ترگمان]سرعت نور در ذهن تداعی می شود
[ترجمه گوگل]سرعت نور سبب ذهن میشود

4. Similarly, the momentum becomes ever greater as the speed of light is approached.
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، حرکت به زمانی بزرگ تر می شود که سرعت نور نزدیک می شود
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، سرعت حرکت به همان اندازه که سرعت نور نزدیک می شود، بیشتر می شود

5. His little puzzle of the speed of light has you completely foxed.
[ترجمه ترگمان]معمای کوچک سرعت نور شما را کاملا گیج کرده است
[ترجمه گوگل]پازل کوچک خود را از سرعت نور شما به طور کامل روباه

6. The speed of light is a treacherous thing.
[ترجمه ترگمان]سرعت نور یک چیز خائن است
[ترجمه گوگل]سرعت نور یک چیز خائن است

7. The giant Slav had progressed close to the speed of light.
[ترجمه ترگمان]اسلاو غول پیکر به سرعت نور نزدیک شده بود
[ترجمه گوگل]غول اسلاو نزدیک به سرعت نور پیشرفت کرده است

8. The speed of light through our apparatus should vary as the speed of the relative ether current varies.
[ترجمه ترگمان]سرعت نور از طریق دستگاه ما باید با سرعت جریان اتر نسبی متفاوت باشد
[ترجمه گوگل]سرعت نور از طریق دستگاه ما باید تغییر کند به عنوان سرعت جریان فعلی نسبی متفاوت است

9. Moving at the speed of light around the globe, it promotes both greater timeliness and higher quality.
[ترجمه ترگمان]حرکت به سمت سرعت نور در سرتاسر جهان، هم به موقع بودن و هم کیفیت بالاتر را ارتقا می دهد
[ترجمه گوگل]حرکت با سرعت نور در سراسر جهان، آن را ارتقا می دهد و به موقع بودن بیشتر و کیفیت بالاتر

10. Yes, but because the speed of light is finite, there will be a delay between the leftward and rightward pushes.
[ترجمه ترگمان]بله، اما چون سرعت نور محدود است، تاخیری بین the و rightward وجود خواهد داشت
[ترجمه گوگل]بله، اما به دلیل اینکه سرعت نور محدود است، یک حرکت تاخیری میان فشارهای چپ و راست ایجاد می شود

11. It would have to happen at the speed of light.
[ترجمه ترگمان]باید با سرعت نور اتفاق می افتاد
[ترجمه گوگل]این باید با سرعت نور اتفاق بیفتد

12. The traditional survey speed of light method uses the determination light signal the propagation distance and the propagation time definite speed of light.
[ترجمه ترگمان]سرعت پیمایش سنتی روش نور از سیگنال تعیین فاصله انتشار و زمان انتشار و سرعت انتشار نور استفاده می کند
[ترجمه گوگل]روش بررسی سنتی روش نور با استفاده از سیگنال تعیین نور از فاصله پخش و زمان پخش سرعت مشخصی از نور است

13. The speed of light is an invariant constant.
[ترجمه ترگمان]سرعت نور ثابت ثابت است
[ترجمه گوگل]سرعت نور ثابت ثابت است

14. Hurtling across space at 1/10 the speed of light, the starship would get to Alpha Centauri within the lifetime of its builders.
[ترجمه ترگمان]در عرض ۱ \/ ۱۰ سرعت نور، starship در طول عمر سازندگان آن به قنطورس آلفا می رسد
[ترجمه گوگل]در طول فضاپیما در سرعت 1/10 سرعت نور، فضاپیما در طول عمر سازندگان آن، به آلفا سنتاوری می رسد

15. An electrical pulse in a wire travels close to the speed of light.
[ترجمه ترگمان]یک پالس الکتریکی در یک سیم به سرعت نور حرکت می کند
[ترجمه گوگل]یک پالس الکتریکی در سیم نزدیک به سرعت نور است


کلمات دیگر: