1. To make a lasting marriage we have to overcome self-centeredness.
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد ازدواجی پایدار باید بر خودخواهی غلبه کنیم
[ترجمه گوگل]برای ایجاد یک ازدواج پایدار، باید بر خودخواهی غلبه کنیم
2. Home is the place where,when you have to go there, it has to take you in.
[ترجمه ترگمان]خانه همان جایی است که وقتی شما باید به آنجا بروید، باید شما را به خانه ببرد
[ترجمه گوگل]خانه محل است که، هنگامی که شما باید به آنجا بروید، باید شما را در
3. You have to believe in yourself. That's the secret of success.
[ترجمه ترگمان] باید خودتو باور کنی این راز موفقیت است
[ترجمه گوگل]تو باید خودت را باور داشته باشی این راز موفقیت است
4. If we cannot get what we like, we have to like what we can get.
[ترجمه ترگمان]اگه نتونیم چیزی رو که دوست داریم بدست بیاریم، باید از چیزی که گیرمون میاد خوشمون بیاد
[ترجمه گوگل]اگر ما نمیتوانیم آنچه را که دوست داریم بدست آوریم، باید آنچه را که می توانیم بدست آوریم
5. You have to believe in yourself. That's the secret of sucess.
[ترجمه ترگمان] باید خودتو باور کنی این راز sucess است
[ترجمه گوگل]تو باید خودت را باور داشته باشی این راز موفقیت است
6. Clumsy birds have to start flying early.
[ترجمه ترگمان]پرندگان Clumsy باید زود پرواز کنند
[ترجمه گوگل]پرندگان شکننده باید زودتر پرواز کنند
7. If you want to understand today, you have to search yesterday.
[ترجمه ترگمان]اگر می خواهید امروز درک کنید، باید دیروز جستجو کنید
[ترجمه گوگل]اگر میخواهید امروز را درک کنید، باید دیروز را جستجو کنید
8. Sometimes you have to be your own hero.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقتا باید قهرمان خودت باشی
[ترجمه گوگل]بعضی اوقات باید قهرمان خود باشی
9. We all have to make a choice.
[ترجمه ترگمان] همه ما باید انتخاب کنیم
[ترجمه گوگل]همه ما باید انتخاب کنیم
10. You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
[ترجمه ترگمان]تو باید هر کاری می تونی بکنی تو باید سخت تلاش کنی و اگر این کار را بکنی، اگر مثبت نگاه کنی، به یک آستر نقره شلیک می کنی
[ترجمه گوگل]شما باید همه چیز را که می توانید انجام دهید شما باید سخت ترین کار را بکنید و اگر شما انجام دهید، اگر شما مثبت باقی بمانید، پس از آن شما یک برنده در یک پوشش نقره ای دارید
11. The machines have to be made of durable materials.
[ترجمه ترگمان]این ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند
[ترجمه گوگل]ماشین ها باید از مواد با دوام ساخته شوند
12. Will I have to have an operation?
[ترجمه ترگمان]من باید عمل کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا من باید یک عملیات داشته باشم؟
13. There's something wrong with this car; we have to lay it up.
[ترجمه ترگمان]این ماشین یک مشکلی دارد؛ باید آن را کنار بگذاریم
[ترجمه گوگل]در این ماشین چیزی اشتباه است ما باید آن را برداریم
14. I have to say I don't much care for modern music.
[ترجمه ترگمان]باید بگویم زیاد به موسیقی معاصر اهمیت نمی دهم
[ترجمه گوگل]من باید بگویم که من برای موسیقی مدرن اهمیت زیادی ندارم
15. I have to leave early today.
[ترجمه ترگمان]امروز باید زود برم
[ترجمه گوگل]من باید امروز به زودی بروم