کلمه جو
صفحه اصلی

inaccurately


بطور نادرست، نه ازروی دقت، بطورغلط

انگلیسی به انگلیسی

• inexactly, imprecisely, incorrectly, erroneously

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] بدون دقت

جملات نمونه

1. He claimed his remarks had been reported inaccurately.
[ترجمه ترگمان]او ادعا کرد که اظهارات وی inaccurately گزارش شده است
[ترجمه گوگل]او ادعا کرد که اظهارات او اشتباه گزارش شده است

2. Second, it provides safeguards against the police inaccurately recording or inventing the words used in questioning a detained person.
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه، حفاظت پلیس در برابر ضبط یا اختراع کلمات مورد استفاده در بازجویی از یک فرد بازداشت شده را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]دوم، این ضمانت ها را علیه پلیس ضبط ناقص یا اختراع کلمات مورد استفاده در بازجویی در مورد یک فرد بازداشت شده فراهم می کند

3. The explanation is that - inaccurately but mercifully! - calculations under the senatorial rules are limited to two places of decimals.
[ترجمه ترگمان]توضیح این است که - inaccurately ولی خوشبختانه! - محاسبات تحت قوانین senatorial به دو محل اعشار محدود می شود
[ترجمه گوگل]توضیح این است که - نادرست اما مهربانانه! - محاسبات تحت قوانین سناتور محدود به دو مکان decimal است

4. This upset conservatives who insisted, inaccurately, that schemata could only be accepted or amended, not rejected.
[ترجمه ترگمان]این محافظه کاران پریشان که اصرار داشتند، inaccurately، که schemata تنها می تواند پذیرفته یا اصلاح شود، رد نشد
[ترجمه گوگل]این محافظه کاران را ناراحت کرد که اصرار داشتند که این طرح ها فقط می توانند پذیرفته یا اصلاح شوند، رد نشده اند

5. This is the process inaccurately called slipped disc.
[ترجمه ترگمان]این فرایندی است که inaccurately نامیده می شود
[ترجمه گوگل]این فرایند نامناسب دیسک لغزشده است

6. This student works rather inaccurately and sloppily.
[ترجمه ترگمان]این دانش آموز به جای inaccurately و sloppily کار می کند
[ترجمه گوگل]این دانش آموز به وضوح نادرست و ناگهانی کار می کند

7. The money mechanism began to work stiffly and inaccurately.
[ترجمه ترگمان]مکانیسم پول به طور رسمی شروع به کار کرد
[ترجمه گوگل]مکانیزم پول شروع به کار شدید و نادرست کرد

8. Court records reveal every day how inaccurately " eyewitnesses'see.
[ترجمه ترگمان]سوابق دادگاه هر روز نشان می دهند که چگونه \"شاهدان عینی\" شاهد آن هستند
[ترجمه گوگل]سوابق دادگاه هر روز نشان می دهد که چگونه «شاهدان عینی» نادرست هستند

9. The document also inaccurately described a trustee that safeguards invested assets.
[ترجمه ترگمان]این سند همچنین a را توصیف کرد که دارایی سرمایه گذاری شده را تامین می کند
[ترجمه گوگل]این سند همچنین نادرست یک وکیل را اعلام کرد که دارایی های سرمایه گذاری را تضمین می کند

10. The Areca nut, by association, is sometimes inaccurately called the "Betel nut".
[ترجمه ترگمان]آجیل Areca، به وسیله ارتباط، گاهی اوقات به نام \"دیوانه betel\" خوانده می شود
[ترجمه گوگل]مهره Areca، توسط انجمن، گاهی اوقات نامنظم 'مهره Betel' نامیده می شود

11. Unreal chemistry questions usually make teachers and students understanding chemistry inaccurately.
[ترجمه ترگمان]در شیمی Unreal معمولا معلمان و دانش آموزان شیمی را درک می کنند
[ترجمه گوگل]سوالات شیمی غیر واقعی معمولا معلمان و دانش آموزان را به فهم شیمایی اشتباه می گیرند

12. Varieties that did not replicate, or that did so inaccurately, would have become relatively less numerous.
[ترجمه ترگمان]انواع مختلفی که تکثیر نمی شوند و یا این کار را انجام می دهند، نسبتا به تعداد نسبتا کمتری تبدیل خواهند شد
[ترجمه گوگل]گونه هایی که تکرار نشدند و یا آنقدر اشتباه انجام دادند، نسبتا کمتر بودند


کلمات دیگر: