دچار گرفتاری، در مخمصه، در دردسر
get into hot water
دچار گرفتاری، در مخمصه، در دردسر
انگلیسی به انگلیسی
• get in trouble
جملات نمونه
1. We'll get into hot water if the teacher hears about this.
[ترجمه نغمه] اگر معلم در مورد این بشنود به دردسر می افتیم
[ترجمه ترگمان]اگر معلم این را بشنود، ما به آب داغ می رسیم[ترجمه گوگل]اگر معلم در مورد این می شنود ما آب گرم می شود
2. I believe in get into hot water; it keep you clean.
[ترجمه ترگمان]به اعتقاد من تو آب داغ، تو رو تمیز نگه می داره
[ترجمه گوگل]من اعتقاد دارم که به آب داغ برسیم آن را تمیز نگه دارید
[ترجمه گوگل]من اعتقاد دارم که به آب داغ برسیم آن را تمیز نگه دارید
3. You'll get into hot water if you take apples from Mr. Scott's tree.
[ترجمه نیلوفر تطهیری] اگر سیب های درخت آقای اسکات را بچینی در دردسر خواهی افتاد
[ترجمه ترگمان]اگر سیب را از درخت آقای اسکات ببری به آب داغ خواهی آمد[ترجمه گوگل]اگر سیب را از درخت آقای اسکات بگیرید، به آب گرم می رسانید
4. You must sit down and get that homework done, or you'll get into hot water at school tomorrow.
[ترجمه ترگمان]تو باید بشینی و تکالیف مدرسه اش رو انجام بدی، وگرنه فردا تو مدرسه آب داغ می خوری
[ترجمه گوگل]شما باید بنشینید و تکالیف را انجام دهید، یا فردا در مدرسه به آب گرم ببرید
[ترجمه گوگل]شما باید بنشینید و تکالیف را انجام دهید، یا فردا در مدرسه به آب گرم ببرید
5. Don't try to cheat on your income tax, or you could get into hot water .
[ترجمه ترگمان]سعی نکنید بر روی مالیات بر درآمد خود تقلب کنید، یا می توانید وارد آب داغ شوید
[ترجمه گوگل]سعی نکنید مالیات بر درآمدتان را تقلب کنید یا به آب داغ برسید
[ترجمه گوگل]سعی نکنید مالیات بر درآمدتان را تقلب کنید یا به آب داغ برسید
پیشنهاد کاربران
توی دردسر افتادن
توی مخمصه بودن/افتادن
کلمات دیگر: