کلمه جو
صفحه اصلی

festival of lights

انگلیسی به فارسی

جشنواره نور


انگلیسی به انگلیسی

• hanukkah, jewish festival which lasts for eight days and commemorates the victory of the maccabees over antiochus epiphanes and the rededication of the temple

جملات نمونه

1. Hindus celebrate Diwali, the festival of lights.
[ترجمه ترگمان]هندوها دیوالی، جشنواره نورها را جشن می گیرند
[ترجمه گوگل]هندوها جشن نوروزی دیوالی را جشن می گیرند

2. DivaIi, the festival of lights, would soon be upon us and the village shops were stocked up with fireworks.
[ترجمه ترگمان]DivaIi، جشن نور، به زودی به ما خواهد رسید و مغازه های دهکده را با آتش بازی پر می کردند
[ترجمه گوگل]DivaIi، جشنواره نور، به زودی بر ما خواهد بود و فروشگاه های روستایی با آتش بازی پر شده است

3. This one is Jerusalem's 3rd annual Festival of Lights held in the city's Old, Walled City.
[ترجمه ترگمان]این یکی سومین جشنواره سالانه Lights است که در شهر قدیمی شهر Walled برگزار شد
[ترجمه گوگل]این یکی از سومین جشنواره ی نوردهی سالانه اورشلیم است که در شهر قدیمی شهر Walled واقع شده است

4. After the successive carnivals continuous development of the Festival of Lights was also increasing.
[ترجمه ترگمان]بعد از the پی درپی مداوم فستیوال of نیز افزایش یافت
[ترجمه گوگل]پس از کارناوال پیوسته توسعه مستمر جشنواره نور نیز افزایش یافت

5. The Festival of Lights—a Hindu New Year's celebration—doesn't occur until October or November.
[ترجمه ترگمان]جشنواره چراغانی - جشن سال نوی هندو - تا اکتبر یا نوامبر اتفاق نمی افتد
[ترجمه گوگل]جشنواره نور - جشن سال نو هندو - تا ماه اکتبر یا نوامبر اتفاق نمی افتد

6. I'll show you the Festival of Lights in Lyon today.
[ترجمه ترگمان]من امروز فستیوال نور در لیون را به شما نشان خواهم داد
[ترجمه گوگل]من امروز جشنواره نورهای لیون را به شما نشان خواهم داد

7. Festival of Lights On this day, Hindu temples throughout the country is particularly exciting, a sea of people.
[ترجمه ترگمان]جشنواره چراغانی در این روز، معابد هندو در سراسر کشور به طور خاص هیجان انگیز، دریایی از مردم است
[ترجمه گوگل]جشنواره نور در این روز، معابد هندو در سراسر کشور بسیار هیجان انگیز است، دریا از مردم است

8. Diwali, a five-day festival of lights, has several different mythological traditions.
[ترجمه ترگمان]دیوالی، جشنواره پنج روزه نورها، چندین سنت افسانه ای مختلف دارد
[ترجمه گوگل]دیوالی، یک جشنواره پنج روزه از نور، دارای چندین سنت اساطیری مختلف است

9. The Sikh festival coincides with the Hindu festival of Diwali, the "Festival of Lights" this year.
[ترجمه ترگمان]جشنواره سیک با جشنواره دیوالی، جشنواره چراغانی \" امسال مصادف شد
[ترجمه گوگل]جشنواره سیک همزمان با جشنواره هندو دیوالی، جشنواره نورها امسال است

10. Diwali, a five-day festival of lights, has several different mythological traditions. The holiday is celebrated by Jains and Sikhs, as well as Hindus.
[ترجمه ترگمان]دیوالی، جشنواره پنج روزه نورها، چندین سنت افسانه ای مختلف دارد این جشن با Jains و سیک ها و همچنین هندوها جشن گرفته می شود
[ترجمه گوگل]دیوالی، یک جشنواره پنج روزه از نور، دارای چندین سنت اساطیری مختلف است تعطیلات توسط Jains و Sikhs، و نیز هندوها جشن گرفته می شود

11. Diwali is a festival of lights.
[ترجمه ترگمان]دیوالی جشنواره چراغانی است
[ترجمه گوگل]دیوالی جشنواره نور است

12. And in order to sell this know-how, what better medium than the annual Festival of Lights.
[ترجمه ترگمان]و برای اینکه این دانش را بفروشم، چه بهتر از جشنواره سالانه نور
[ترجمه گوگل]و به منظور فروش این دانش، چه چیزی بهتر از سالانه جشنواره نور است

13. A large menorah stands before the Washington Monument in honor of Hanukkah, the Jewish festival of lights.
[ترجمه ترگمان]یک menorah بزرگ در برابر بنای یادبود واشنگتن به افتخار of، جشن یهودی نور قرار دارد
[ترجمه گوگل]منوره بزرگ در مقابل بنای یادبود واشنگتن به افتخار هانوکا، جشنواره یوحنا، می آید


کلمات دیگر: