کلمه جو
صفحه اصلی

deed poll


(انگلیس - اسم خود را) قانونا عوض کردن، سندیک نسخه ای

انگلیسی به فارسی

نظرسنجی


انگلیسی به انگلیسی

• if you change your name by deed poll, you change it officially and legally.

جملات نمونه

1. Smith changed his name by deed poll to Jervis-Smith.
[ترجمه ترگمان]اسمیت نام خود را با نظرسنجی از جرویس و اسمیت تغییر داد
[ترجمه گوگل]اسمیت اسم نامش را با نظر سنجی به جرویس اسمیت تغییر داد

2. Steve changed his name by deed poll to Elvis Presley-Smith.
[ترجمه ترگمان]استیو با یک نظرسنجی از الویس پریسلی به نام الویس پریسلی نام خود را تغییر داد
[ترجمه گوگل]استیو نام خود را با نظر سنجی به الویس پریسلی اسمیت تغییر داد

3. He changed his name by deed poll.
[ترجمه ترگمان]او نام خود را با رای گیری تغییر داد
[ترجمه گوگل]او نام خود را با نظر سنجی تغییر داد

4. Like his new name, changed by deed poll nine years before.
[ترجمه ترگمان]مانند نام جدید او، نه سال قبل از آن تغییر کرد
[ترجمه گوگل]مثل نام جدیدش، نه سال پیش توسط نظرسنجی تغییر کرده است

5. After changing his name by deed poll to Captain Beany he needed a renewed passport to match his new identity.
[ترجمه ترگمان]پس از تغییر نام خود توسط یک نظرسنجی به کاپیتان beany، او برای مطابقت با هویت جدید خود به یک پاسپورت جدید نیاز داشت
[ترجمه گوگل]پس از تغییر نام او به وسیله نظرسنجی به کاپیتان بیانی، او نیاز به یک گذرنامه جدید برای مطابقت با هویت جدید خود داشت

6. Deed Poll or Change of Name Certificate of applicant and sponsor.
[ترجمه ترگمان]رای گیری و یا تغییر نام گواهی متقاضی و اسپانسر
[ترجمه گوگل]نظرسنجی اعمال یا تغییر گواهینامه نام و نام خانوادگی متقاضی و حامی

7. The Law Society will require evidence such as a marriage certificate, deed poll or statutory declaration.
[ترجمه ترگمان]جامعه حقوقی به شواهدی از قبیل گواهی ازدواج، نظرسنجی یا بیانیه قانونی نیاز دارد
[ترجمه گوگل]انجمن حقوقی شواهدی از قبیل گواهی ازدواج، نظرسنجی اعلان یا اعلامیه قانونی لازم است

8. I suggested that he might think of removing the last three syllables from his name, which he did by deed poll.
[ترجمه ترگمان]به او پیشنهاد کردم که فکر کند آخرین syllables را از اسمش بردارد، و این کار را با poll عملی انجام داد
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد دادم که او ممکن است فکر کند که سه هجای آخر را از نامش برداشته باشد، که او به وسیله ی نظرسنجی ها انجام داده است

9. Dr Foy, whose marriage ended in the 1990s, changed her name by deed poll in 199
[ترجمه ترگمان]دکتر فوا، که ازدواج او در دهه ۱۹۹۰ به پایان رسید، نام خود را با رای گیری در ۱۹۹ مورد تغییر داد
[ترجمه گوگل]دکتر فوی، که ازدواج او در دهه 1990 به پایان رسید، نام او را با نظرسنجی در سال 199 تغییر داد

10. Michael Pugh and Rebecca Griffin merged their names by deed poll to become Mr and Mrs Puffin when they married last year.
[ترجمه ترگمان]مایکل Pugh و ربکا گریفین در یک نظرسنجی، نام خود را به عنوان آقا و خانم Puffin در زمانی که سال گذشته ازدواج کردند، ادغام کردند
[ترجمه گوگل]مایکل پگو و ربکا گریفین نامهای خود را با نظرسنجی به عمل می آورند تا زمانی که آنها در سال گذشته ازدواج کردند، به عنوان آقای و خانم پفین تبدیل شوند

11. The photocopies of my Hong Kong Identity Card and deed poll are attached.
[ترجمه ترگمان]فتوکپی کارت شناسایی هنگ کنگ و یک نظرسنجی مرتبط است
[ترجمه گوگل]فتوکپی هویت کارت هویت هنگ کنگ و نظرسنجی منصوب می شوند

12. You also must provide evidence of change of name(if applicable). Thiswould include a Marriage Certificate or a Deed Poll notice.
[ترجمه ترگمان]همچنین باید شواهدی از تغییر نام (در صورت وجود)ارائه دهید thiswould شامل یک گواهی ازدواج یا یک اعلان رسمی در نظر سنجی می شود
[ترجمه گوگل]شما همچنین باید مدرکی مبنی بر تغییر نام (درصورت امکان) ارائه دهید این شامل یک گواهی ازدواج یا یک نظرسنجی نمایه است

13. If anyone included in the application has changed his or her name (for example, by marriage or deed poll ), a certified copy of evidence of the name change.
[ترجمه ترگمان]اگر کسی در این برنامه گنجانده شود، نام خود را تغییر داده (برای مثال، از طریق ازدواج یا یک نظرسنجی)، نسخه تایید شده از شواهد تغییر نام
[ترجمه گوگل]اگر کسی که در برنامه کاربردی نامیده می شود نام خود را (مثلا ازدواج یا نظرسنجی اعمال) تغییر داده است، یک کپی گواهی از شواهد تغییر نام است


کلمات دیگر: