قلعه برجوبارودار، دژ
bastille
قلعه برجوبارودار، دژ
انگلیسی به فارسی
باستیل
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: (cap.) the state prison in Paris that was attacked and taken by French revolutionists in 1789.
• (2) تعریف: a prison or jail.
• مشابه: prison
• مشابه: prison
• prison-fortress, jail (originates from the bastille, a fortress in paris, which was built in the 14th century and destroyed in 1789)
جملات نمونه
1. Sade spends his time in the bastille.
[ترجمه ترگمان]Sade زمان خود را در the می گذراند
[ترجمه گوگل]ساد صرف زمان خود را در بسکته می کند
[ترجمه گوگل]ساد صرف زمان خود را در بسکته می کند
2. With the fall of the Bastille in 178 a wave of euphoria swept over Europe.
[ترجمه ترگمان]با سقوط باستیل در ۱۷۸، موجی از خوشحالی در سراسر اروپا پخش شد
[ترجمه گوگل]با فروپاشی باستیل در سال 178، موجی از ناآرامی در سراسر اروپا گذشت
[ترجمه گوگل]با فروپاشی باستیل در سال 178، موجی از ناآرامی در سراسر اروپا گذشت
3. Room for the Bastille prisoner in front there!
[ترجمه ترگمان]اتاق زندانی به استیل در جلو!
[ترجمه گوگل]اتاق زندانی Bastille در آنجا وجود دارد!
[ترجمه گوگل]اتاق زندانی Bastille در آنجا وجود دارد!
4. Help for the Bastille prisoner's kindred in La Force!
[ترجمه ترگمان]کمک به خویشاوند زندانی باست یل در لافورس!
[ترجمه گوگل]کمک به شاگرد زندانی Bastille در La Force!
[ترجمه گوگل]کمک به شاگرد زندانی Bastille در La Force!
5. The Bastille was subsequently demolished by the Revolutionary government.
[ترجمه ترگمان]سقوط باستیل بعدا توسط دولت انقلابی تخریب شد
[ترجمه گوگل]سپس باستیل توسط دولت انقلابی تخریب شد
[ترجمه گوگل]سپس باستیل توسط دولت انقلابی تخریب شد
6. Paris remembered Bastille Day Tuesday with a traditional military parade on the Champs Elysees.
[ترجمه ترگمان]پاریس روز سه شنبه با رژه سنتی نظامی در شانزه لیزه به یاد روز باستیل افتاد
[ترجمه گوگل]پاریس روز سه شنبه باسلتی را با یک نمایشگاه نظامی سنتی در Champs Elysees به یاد می آورد
[ترجمه گوگل]پاریس روز سه شنبه باسلتی را با یک نمایشگاه نظامی سنتی در Champs Elysees به یاد می آورد
7. He planned a party to celebrate Bastille day.
[ترجمه ترگمان]او برای جشن گرفتن روز باستیل یک حزب را برنامه ریزی کرد
[ترجمه گوگل]او یک مهمانی را برای جشن روز باستیل برنامه ریزی کرد
[ترجمه گوگل]او یک مهمانی را برای جشن روز باستیل برنامه ریزی کرد
8. A painting by Henri Matisse, celebrating the first Bastille Day in France after World War I, is to be auctioned at Sotheby's in New York.
[ترجمه ترگمان]یک نقاشی توسط هنری Matisse، جشن اولین روز باستیل در فرانسه بعد از جنگ جهانی اول، در Sotheby در نیویورک به حراج گذاشته می شود
[ترجمه گوگل]یک نقاشی از هنری ماتیس که اولین روز باستیل در فرانسه پس از جنگ جهانی اول را جشن می گیرد، در Sotheby's در نیویورک به فروش می رسد
[ترجمه گوگل]یک نقاشی از هنری ماتیس که اولین روز باستیل در فرانسه پس از جنگ جهانی اول را جشن می گیرد، در Sotheby's در نیویورک به فروش می رسد
9. It is not exactly the storming of the Bastille.
[ترجمه ترگمان]این دقیقا حمله به باست یل نیست
[ترجمه گوگل]این دقیقا همان طوفان باستیل نیست
[ترجمه گوگل]این دقیقا همان طوفان باستیل نیست
10. A famous actor had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
[ترجمه ترگمان]یک بازیگر مشهور بیست سال در باستیل زندانی شده بود
[ترجمه گوگل]بازیگر مشهور در بیست و پنجم سال است که زندانی شده است
[ترجمه گوگل]بازیگر مشهور در بیست و پنجم سال است که زندانی شده است
11. Bastille Day ( July 14 ) has been a French national holiday since 1880.
[ترجمه ترگمان]روز باستیل (۱۴ جولای)یک تعطیلی ملی فرانسه از سال ۱۸۸۰ است
[ترجمه گوگل]روز باستیل (14 ژوئیه) از سال 1880 یک جشن ملی فرانسه بوده است
[ترجمه گوگل]روز باستیل (14 ژوئیه) از سال 1880 یک جشن ملی فرانسه بوده است
12. Recaptured, he did it again—on Bastille Day.
[ترجمه ترگمان]recaptured، دوباره آن را در روز به استیل انجام داد
[ترجمه گوگل]بازداشت شد، او دوباره در روز باستیل انجام داد
[ترجمه گوگل]بازداشت شد، او دوباره در روز باستیل انجام داد
13. On July 1789 stormed and the Bastille, where political prisoners were kept.
[ترجمه ترگمان]در ژوئیه ۱۷۸۹ به باستیل و باستیل که زندانیان سیاسی در آنجا نگهداری می شدند، هجوم بردند
[ترجمه گوگل]در ژوئیه 1789، باستیل، که در آن زندانیان سیاسی نگهداری می شد، تحت تأثیر قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]در ژوئیه 1789، باستیل، که در آن زندانیان سیاسی نگهداری می شد، تحت تأثیر قرار گرفتند
14. They want to storm the Bastille, not live in Versailles.
[ترجمه ترگمان]آن ها می خواهند به باستیل حمله کنند، نه در ورسای زندگی کنند
[ترجمه گوگل]آنها می خواهند باستیل را طوفانی کنند و در ورسای زندگی نکنند
[ترجمه گوگل]آنها می خواهند باستیل را طوفانی کنند و در ورسای زندگی نکنند
15. Bastille Day celebrations erupt in every French city, town, and hamlet and among French expatriates 10 as well.
[ترجمه ترگمان]جشن های روز باستیل در هر شهر فرانسوی، شهر و دهکده و در میان مهاجران فرانسوی در ۱۰ سال به وقوع پیوست
[ترجمه گوگل]جشن های روز باستیل در هر شهر، شهر و روستای فرانسوی و همچنین در میان فرانسوی ها 10 نفر نیز به نمایش درآمده است
[ترجمه گوگل]جشن های روز باستیل در هر شهر، شهر و روستای فرانسوی و همچنین در میان فرانسوی ها 10 نفر نیز به نمایش درآمده است
کلمات دیگر: