اخراج شدن، با تیپا بیرون شدن
get the boot
اخراج شدن، با تیپا بیرون شدن
انگلیسی به انگلیسی
• get kicked; be kicked out, be fired
جملات نمونه
1. She got the boot for stealing money from the till.
[ترجمه Unknown] او به خاطر دزدی پول از کارش اخراج شد
[ترجمه ترگمان]او چکمه را برای دزدی از انبار بیرون آورد[ترجمه گوگل]او بوت را برای سرقت پول از خدمت گرفت
2. She was a disruptive influence, and after a year or two she got the boot.
[ترجمه ترگمان]نفوذ disruptive داشت، و بعد از یکی دو سال چکمه را برداشت
[ترجمه گوگل]او یک نفوذ مخرب بود و پس از یک یا دو سال او بوت را گرفت
[ترجمه گوگل]او یک نفوذ مخرب بود و پس از یک یا دو سال او بوت را گرفت
3. If you're late once more you're getting the boot.
[ترجمه ترگمان]اگر یک بار دیگر دیر کردی، چکمه را می گیری
[ترجمه گوگل]اگر شما یک بار دیگر دیر می کنید، بوت می کنید
[ترجمه گوگل]اگر شما یک بار دیگر دیر می کنید، بوت می کنید
4. He should have got the boot years ago.
[ترجمه ترگمان]باید چکمه را سال ها پیش گرفته باشد
[ترجمه گوگل]او باید بوت سال قبل را داشته باشد
[ترجمه گوگل]او باید بوت سال قبل را داشته باشد
5. Bill got the boot for frequently coming late.
[ترجمه ترگمان]بیل چندین بار چکمه را به دست گرفت
[ترجمه گوگل]بیل برای اغلب دیر آمدن بوت را دریافت کرد
[ترجمه گوگل]بیل برای اغلب دیر آمدن بوت را دریافت کرد
6. What's worse, they all got the boot but have since proved they can do the business at the highest level.
[ترجمه ترگمان]بدتر از این، همه آن ها چکمه دارند، اما از آن زمان ثابت کرده اند که می توانند این کار را در بالاترین سطح انجام دهند
[ترجمه گوگل]بدتر از همه، همه آنها بوت را دریافت کرده اند، اما ثابت کرده اند که می توانند کسب و کار را در بالاترین سطح انجام دهند
[ترجمه گوگل]بدتر از همه، همه آنها بوت را دریافت کرده اند، اما ثابت کرده اند که می توانند کسب و کار را در بالاترین سطح انجام دهند
7. He got the boot.
[ترجمه ترگمان]چکمه را برداشت
[ترجمه گوگل]او بوت را گرفت
[ترجمه گوگل]او بوت را گرفت
8. Later, he got the boot.
[ترجمه ترگمان]بعد، چکمه را گرفت
[ترجمه گوگل]بعدها او بوت را گرفت
[ترجمه گوگل]بعدها او بوت را گرفت
9. Who do you think will get the boot when the company lays off employees?
[ترجمه ترگمان]فکر می کنید زمانی که شرکت کارمندان را اخراج می کند چه کسی چکمه خواهد آورد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی فکر می کند boot زمانی که شرکت کارمندان را خاموش می کند؟
[ترجمه گوگل]چه کسی فکر می کند boot زمانی که شرکت کارمندان را خاموش می کند؟
10. Some franchisees agree that slackers should get the boot.
[ترجمه ترگمان]برخی franchisees موافق هستند که slackers باید چکمه را به دست آورند
[ترجمه گوگل]برخی از حق رای دادن موافقند که اسلکورها باید بوت را دریافت کنند
[ترجمه گوگل]برخی از حق رای دادن موافقند که اسلکورها باید بوت را دریافت کنند
11. The distressingly plausible Mr. Cameron will get the boot, to be replaced by an unelectable right-winger --- this disqualifying the Tories from office for another decade.
[ترجمه ترگمان]به طرز ناراحت کننده ای امکان پذیر است که آقای کامرون پوتین را بگیرد و با یک راست - winger جایگزین شود - - - این disqualifying را برای یک دهه دیگر از دفتر خارج می کند
[ترجمه گوگل]آقای کامرون مبهوت کننده به نظر می رسد بوت را به دست می گیرد، که جایگزین آن توسط یک جناح راست و غیر قابل قبول می شود - این مساله رفع Tories را از یک دهه دیگر می برد
[ترجمه گوگل]آقای کامرون مبهوت کننده به نظر می رسد بوت را به دست می گیرد، که جایگزین آن توسط یک جناح راست و غیر قابل قبول می شود - این مساله رفع Tories را از یک دهه دیگر می برد
12. Security Account Manager needs to get the boot password.
[ترجمه ترگمان]مدیر حساب امنیتی باید گذرواژه راه اندازی را دریافت کند
[ترجمه گوگل]مدیر حساب امنیت باید رمز عبور بوت را دریافت کند
[ترجمه گوگل]مدیر حساب امنیت باید رمز عبور بوت را دریافت کند
13. Here's your fallback position if you do get the boot : borrow from the credit cards that you previously paid off.
[ترجمه ترگمان]در اینجا موقعیت پشتیبان شما در صورتی که راه انداز را به دست آورید: از کارت های اعتباری که قبلا پرداخت کرده اید وام بگیرید
[ترجمه گوگل]در صورتی که بوت را دریافت کردید موقعیت جایگزین خود را پیدا کنید: قرض گرفتن از کارت های اعتباری که قبلا پرداخت کرده اید
[ترجمه گوگل]در صورتی که بوت را دریافت کردید موقعیت جایگزین خود را پیدا کنید: قرض گرفتن از کارت های اعتباری که قبلا پرداخت کرده اید
14. I didn't want to get the boot .
[ترجمه ترگمان]نمی خواستم چکمه بردارم
[ترجمه گوگل]من نمی خواستم بوت کنم
[ترجمه گوگل]من نمی خواستم بوت کنم
کلمات دیگر: