الویس
elvis
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• male first name; elvis presley (1935-1977), "the king", famous usa rock and roll singer and film actor
جملات نمونه
1. some people adulated elvis presley
برخی از مردم الویس پریسلی را بدون چون و چرا مورد تحسین و تمجید قرار می دادند.
2. There are distinct echoes of Elvis Presley in his vocal style.
[ترجمه ترگمان]انعکاس واضحی از الویس پریسلی در سبک صوتی او وجود دارد
[ترجمه گوگل]الویز پریسلی در سبک آواز خویش متمایز است
[ترجمه گوگل]الویز پریسلی در سبک آواز خویش متمایز است
3. Elvis Presley was deified by his fans.
[ترجمه ترگمان]\"الویس پریسلی\" توسط طرفداران خود به عنوان \"الویس پریسلی\" تاسیس شد
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی توسط طرفدارانش فدا شده بود
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی توسط طرفدارانش فدا شده بود
4. Elvis conceived of himself as a ballad singer.
[ترجمه ترگمان]الویس خود را به عنوان یک آواز خواندن آواز می خواند
[ترجمه گوگل]الویس خود را به عنوان یک خواننده با صدای بلند تصور کرد
[ترجمه گوگل]الویس خود را به عنوان یک خواننده با صدای بلند تصور کرد
5. I want people to remember Elvis in concert.
[ترجمه ترگمان] میخوام مردم \"الویس\" رو تو کنسرت به یاد بیارن
[ترجمه گوگل]من می خواهم مردم به یاد داشته باشن الویس در کنسرت
[ترجمه گوگل]من می خواهم مردم به یاد داشته باشن الویس در کنسرت
6. You can sing along to your favourite Elvis hits.
[ترجمه ترگمان]میتونی آهنگ \"الویس favourite\" رو بخونی
[ترجمه گوگل]شما می توانید همراه با بازدید Elvis مورد علاقه خود را آواز بخوانید
[ترجمه گوگل]شما می توانید همراه با بازدید Elvis مورد علاقه خود را آواز بخوانید
7. There'll never be another Elvis Presley.
[ترجمه ترگمان]هیچ وقت الویس دیگری نخواهد شد
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی دیگر نخواهد بود
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی دیگر نخواهد بود
8. He does a great Elvis Presley.
[ترجمه ترگمان]او الویس پریسلی را خیلی دوست دارد
[ترجمه گوگل]او یک الویس پرلیس عالی است
[ترجمه گوگل]او یک الویس پرلیس عالی است
9. His most devoted fans think of Elvis Presley as a sort of god.
[ترجمه ترگمان]محبوب ترین طرفداران او به الویس پریسلی به عنوان یک خدا فکر می کنند
[ترجمه گوگل]طرفداران محترم او به الویس پریسلی به عنوان نوعی خداوند فکر می کنند
[ترجمه گوگل]طرفداران محترم او به الویس پریسلی به عنوان نوعی خداوند فکر می کنند
10. There was a life-size cardboard cut-out of Elvis Presley in the shop window.
[ترجمه ترگمان]یک تکه مقوا برای زندگی وجود داشت که از الویس پریسلی در ویترین مغازه جدا شده بود
[ترجمه گوگل]Elvis Presley در پنجره فروشگاه یک برش مقطع پلاستیکی در سطح زندگی وجود داشت
[ترجمه گوگل]Elvis Presley در پنجره فروشگاه یک برش مقطع پلاستیکی در سطح زندگی وجود داشت
11. When did Elvis cut his first record?
[ترجمه ترگمان]کی \"الویس\" اولین رکورد اونو قطع کرد؟
[ترجمه گوگل]الویس اولین بار رکورد خود را برداشت؟
[ترجمه گوگل]الویس اولین بار رکورد خود را برداشت؟
12. Elvis Presley blazed a trail in pop music.
[ترجمه ترگمان]الویس پلویس یک ردی از موسیقی پاپ بیرون زد
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی در موسیقی پاپ دنباله دار است
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی در موسیقی پاپ دنباله دار است
13. He's renowned for his Elvis impersonation.
[ترجمه ترگمان]او مشهور بازی الویس مشهور است
[ترجمه گوگل]او برای جعل هویت الویس خود مشهور است
[ترجمه گوگل]او برای جعل هویت الویس خود مشهور است
14. He was the poor man's Elvis Presley.
[ترجمه ترگمان]او الویس پری بیچاره بود
[ترجمه گوگل]او الویس پریسلی مرد فقیر بود
[ترجمه گوگل]او الویس پریسلی مرد فقیر بود
15. He styled himself on Elvis Presley.
[ترجمه ترگمان]او خود را در زمان الویس پریسلی قرار داد
[ترجمه گوگل]او خود را در الویس پریسلی مدل دهید
[ترجمه گوگل]او خود را در الویس پریسلی مدل دهید
کلمات دیگر: