نام خیابانی در مرکز لندن که اداره ی مرکزی پلیس در آن قرار گرفته، اداره کاراگاهی لندن
scotland yard
نام خیابانی در مرکز لندن که اداره ی مرکزی پلیس در آن قرار گرفته، اداره کاراگاهی لندن
انگلیسی به فارسی
اداره کاراگاهی لندن
اسکاتلند یارد، اداره کاراگاهی لندن
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: the metropolitan police force of London, esp. the detective branch.
• (2) تعریف: the headquarters of this organization.
• street in london after which the british police headquarters is named
جملات نمونه
1. In a coded telephone warning, Scotland Yard were told four bombs had been planted in the area.
[ترجمه ترگمان]Scotland Yard، در یک هشدار تلفنی، به چهار بمب کار گذاشته شده در این منطقه گفته شد
[ترجمه گوگل]در یک هشدار تلفنی تلفنی، اسکاتلند یارد گفت که چهار بمب در این منطقه کاشته شده است
[ترجمه گوگل]در یک هشدار تلفنی تلفنی، اسکاتلند یارد گفت که چهار بمب در این منطقه کاشته شده است
2. Scotland Yard had assured him he was not under suspicion.
[ترجمه ترگمان]اسکاتلند یارد به او اطمینان داده بود که او مظنون نیست
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد به او اطمینان داد که تحت سوء ظن قرار نگرفته است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد به او اطمینان داد که تحت سوء ظن قرار نگرفته است
3. Scotland Yard is / are investigating the crime.
[ترجمه ترگمان]اسکاتلند یارد (اسکاتلند یارد)در حال تحقیق درباره این جرم است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد / در حال تحقیق در مورد جرم است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد / در حال تحقیق در مورد جرم است
4. Scotland Yard has / have been called in.
[ترجمه ترگمان]Scotland Yard (اسکاتلند یارد)خوانده شده است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد در /
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد در /
5. Scotland Yard have/has been called in to investigate the murder.
[ترجمه ترگمان]Scotland Yard، برای تحقیق درباره این قتل فراخوانده شده است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد در جستجوی قتل است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد در جستجوی قتل است
6. The New Scotland Yard, synonymous with criminal investigation, is located in the city.
[ترجمه ترگمان]اسکاتلند یارد، مترادف با تحقیقات جنایی، در شهر واقع شده است
[ترجمه گوگل]New Scotland Yard، مترادف با تحقیقات جنایی، در شهر واقع شده است
[ترجمه گوگل]New Scotland Yard، مترادف با تحقیقات جنایی، در شهر واقع شده است
7. London - Scotland Yard ist den Attent ? tern von London schon nach f ü nf Tagen auf die Spur gekommen.
[ترجمه ترگمان]لندن - حریم خصوصی اسکاتلند یارد چیست؟ سپس در نظر گرفته شد که Tagen متر مکعب در ارتفاع ۵ \/ ۰ متر از ثانیه عمر کند
[ترجمه گوگل]لندن - اسکاتلند یارد ایست den Attent؟ فون لندن فون لندن را در فوریه سال 2007 به بازار عرضه کرد
[ترجمه گوگل]لندن - اسکاتلند یارد ایست den Attent؟ فون لندن فون لندن را در فوریه سال 2007 به بازار عرضه کرد
8. They called in Scotland Yard, ie asked for the help of this Department.
[ترجمه ترگمان]آن ها از اسکاتلند یارد، یعنی درخواست کمک این گروه، درخواست کردند
[ترجمه گوگل]آنها در اسکاتلند یارد نامیده می شوند، به همین دلیل درخواست کمک از این وزارتخانه
[ترجمه گوگل]آنها در اسکاتلند یارد نامیده می شوند، به همین دلیل درخواست کمک از این وزارتخانه
9. Two people were arrested yesterday but Scotland Yard denied that they had been attempted bombings.
[ترجمه ترگمان]دیروز دو نفر دستگیر شدند، اما Scotland Yard انکار کرد که آن ها برای بمب گذاری تلاش کرده اند
[ترجمه گوگل]دو نفر دیروز دستگیر شدند اما اسکاتلند یارد انکار کرد که آنها بمب گذاری شده اند
[ترجمه گوگل]دو نفر دیروز دستگیر شدند اما اسکاتلند یارد انکار کرد که آنها بمب گذاری شده اند
10. The Scotland Yard paperwork also provided evidence that the News of the World had been involved with Mulcaire in his hacking of the mobile phones of at least two other football figures.
[ترجمه ترگمان]مدارک اسکاتلند یارد هم شواهدی ارائه کردند مبنی بر اینکه نیوز آو د ورلد با مولکیر در هک کردن تلفن های همراه حداقل دو تن دیگر از چهره های فوتبال درگیر بوده است
[ترجمه گوگل]اسناد و مدارک اسناد و مدارک همچنین شواهدی مبنی بر اینکه News Of the World در مورد هک کردن تلفن های همراه از دست کم دو شخصیت فوتبال دیگر با Mulcaire درگیر بوده است
[ترجمه گوگل]اسناد و مدارک اسناد و مدارک همچنین شواهدی مبنی بر اینکه News Of the World در مورد هک کردن تلفن های همراه از دست کم دو شخصیت فوتبال دیگر با Mulcaire درگیر بوده است
11. The Scotland Yard officer appeared at Southwark Crown Court, charged with manslaughter.
[ترجمه ترگمان]افسر اسکاتلند یارد در دادگاه سلطنتی Southwark با اتهام قتل غیرعمد ظاهر شد
[ترجمه گوگل]افسر اسکاتلند یارد در دادگاه کورو سوئدورور ظاهر شد و به قتل رسید
[ترجمه گوگل]افسر اسکاتلند یارد در دادگاه کورو سوئدورور ظاهر شد و به قتل رسید
12. A team from Scotland Yard will help Pakistan investigate the assassination of former Premier Benazir Bhutto.
[ترجمه ترگمان]تیمی از اسکاتلند یارد به پاکستان در تحقیق درباره ترور بی نظیر بوتو نخست وزیر سابق کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]یک تیم از اسکاتلند یارد به پاکستان کمک خواهد کرد تا ترور نخست وزیر پیشین بناپور بوتو را بررسی کند
[ترجمه گوگل]یک تیم از اسکاتلند یارد به پاکستان کمک خواهد کرد تا ترور نخست وزیر پیشین بناپور بوتو را بررسی کند
13. After examination and interview, I was transferred to Scotland Yard.
[ترجمه ترگمان]بعد از بررسی و مصاحبه، من به اسکاتلند یارد انتقال داده شدم
[ترجمه گوگل]پس از بررسی و مصاحبه، من به اسکاتلند یارد منتقل شدم
[ترجمه گوگل]پس از بررسی و مصاحبه، من به اسکاتلند یارد منتقل شدم
14. The Scotland Yard said that it is investigating the incident but have so far discounted a terrorist motive.
[ترجمه ترگمان]Scotland Yard، گفت که در حال تحقیق در مورد این حادثه است، اما تا کنون یک انگیزه تروریستی را نادیده گرفته است
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد گفت که در حال بررسی این حادثه است اما تا کنون انگیزه تروریستی را از بین برد
[ترجمه گوگل]اسکاتلند یارد گفت که در حال بررسی این حادثه است اما تا کنون انگیزه تروریستی را از بین برد
کلمات دیگر: