کلمه جو
صفحه اصلی

redraft


(لایحه و غیره) متن ثانوی، متن تجدید نظر شده، بازنویس

انگلیسی به فارسی

(لایحه و غیره) متن ثانوی، متن تجدید نظر شده، بازنویس


(رجوع شود به: draft بعلاوهی re-)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a second or subsequent draft of a blueprint, plan, legislative bill, or the like.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: redrafts, redrafting, redrafted
• : تعریف: to draft again.
مشابه: revise

• rewrite, rephrase; reformulate, recompose

جملات نمونه

1. The report was redrafted to remove gender-specific language.
[ترجمه ترگمان]این گزارش برای حذف زبان خاص جنسیتی به تعویق افتاد
[ترجمه گوگل]این گزارش برای حذف زبان خاص جنسیت مجددا ترجمه شد

2. He is redrafting the first chapter.
[ترجمه ترگمان]او اولین فصل است
[ترجمه گوگل]او فصل اول را اصلاح می کند

3. The speech had already been redrafted 22 times.
[ترجمه ترگمان]این سخنرانی قبلا ۲۲ بار تکرار شده بود
[ترجمه گوگل]این سخنرانی 22 برابر شده است

4. Pressure from civic groups convinced him that the redrafting was necessary.
[ترجمه ترگمان]فشار گروه های مدنی او را متقاعد کرد که redrafting ضروری است
[ترجمه گوگل]فشار از گروه های مدنی او را متقاعد کرد که تصحیح مجدد لازم است

5. Redraft, rewrite, start again. . . Work consistently and often.
[ترجمه ترگمان]بازنویسی، بازنویسی، دوباره شروع کنید همیشه و اغلب کار کنید
[ترجمه گوگل]بازخوانی، بازنویسی، دوباره شروع کنید به طور مداوم و اغلب کار کنید

6. Parliament plans to redraft the law on privatisation.
[ترجمه ترگمان]پارلمان در نظر دارد تا قانون خصوصی سازی را تصویب کند
[ترجمه گوگل]پارلمان قصد دارد تا قانون خصوصی سازی را دوباره تصویب کند

7. Downing Street denied there had been a hurried overnight redrafting of the text.
[ترجمه ترگمان]داونینگ استریت انکار کرد که یک redrafting سریع از متن وجود داشته است
[ترجمه گوگل]Downing Street انکار کرد که یک شبه یکبار ویرایش متن انجام شده است

8. His discussion paper on the subject had now been drafted and redrafted several times.
[ترجمه ترگمان]مقاله بحث او در مورد این موضوع چند بار تنظیم و بازنویسی شده بود
[ترجمه گوگل]مقاله مباحثه خود راجع به این موضوع چندین بار طرح شده و مجددا نوشته شده است

9. A new meeting is scheduled tomorrow at the Tax agency at 8:30 to redraft the documents and agreement with Lazio, in presence of the state lawyers.
[ترجمه ترگمان]قرار است یک جلسه جدید فردا در ۸: ۳۰ برای تصویب اسناد و توافق با لاتزیو، در حضور وکلای دولتی برگزار شود
[ترجمه گوگل]جلسه جدید در روز 30 الی 30 فردا در آژانس مالیاتی برنامه ریزی شده است تا پرونده ها و توافق با لاتزیو را در حضور وکیل های دولتی تصویب نماید

10. In America, Britain and Canada officials are considering how to redraft fisheries policy.
[ترجمه ترگمان]در آمریکا، مقامات بریتانیا و کانادا در حال بررسی این هستند که چگونه سیاست ماهیگیری را کاهش دهند
[ترجمه گوگل]در آمریکا، مقامات انگلیس و کانادا در حال بررسی چگونگی اصلاح سیاست های ماهیگیری هستند


کلمات دیگر: