کلمه جو
صفحه اصلی

scrounger


تکاپو کننده، کش رونده

انگلیسی به فارسی

تکاپو کننده، کش رونده


انگلیسی به انگلیسی

• one who lives at the expense of others, one who borrows from other people without repaying (slang)
if you call someone a scrounger, you mean that they try to get things such as money or food without working for them; an informal word.

جملات نمونه

1. Unemployed people are described as lazy, scroungers, living off the tax payer, etc.
[ترجمه ترگمان]افراد بی کار به عنوان تنبل، scroungers، زندگی از پرداخت کننده مالیات، و غیره توصیف می شوند
[ترجمه گوگل]افراد بیکار به عنوان تنبل، اسکنرها، پرداخت کننده مالیات، و غیره توصیف می شوند

2. He is just a scrounger, who lives on other people.
[ترجمه ترگمان]اون فقط یه scrounger که با دیگران زندگی می کنه
[ترجمه گوگل]او فقط یک مرد است که بر دیگران زندگی می کند

3. With the Scrounger perk, you'll find considerably more ammunition in containers than you normally would.
[ترجمه ترگمان]با the scrounger، شما به طور قابل ملاحظه ای مهمات بیشتری را در ظروف پیدا خواهید کرد
[ترجمه گوگل]با استفاده از Scrounger perk، در ظروف قابل توجهی بیشتر در ظروف پیدا خواهید کرد

4. He is only a scrounger, which lives on other men.
[ترجمه ترگمان]اون فقط یه کش هست که روی مردای دی گه زندگی می کنه
[ترجمه گوگل]او تنها مردی است که در دیگر مردان زندگی می کند

5. He thinks that people who receive state benefits are scroungers.
[ترجمه ترگمان]او فکر می کند افرادی که مزایای دولتی دریافت می کنند scroungers هستند
[ترجمه گوگل]او فکر می کند که افرادی که مزایای دولت را دریافت می کنند، از بین می روند

6. The new government promised to clamp down on welfare scroungers.
[ترجمه ترگمان]دولت جدید قول داده است که در بخش رفاه اجتماعی شرکت کند
[ترجمه گوگل]حکومت جدید قول داده است که به کاهش رفاه اجتماعی کمک کند

7. In addition to buying outright, Durbeck became an ace scrounger on the garage-sale, thrift-shop and flea-market circuits.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر خرید کامل، Durbeck به بازار فروش دست دوم فروشی، دست دوم فروشی و دست دوم فروشی تبدیل شد
[ترجمه گوگل]علاوه بر خرید مستقیم، Durbeck به عنوان یک تکه تکه تکه در گاراژ فروش، مغازه های خرده فروشی و مدارک بازار کلاه تبدیل شد

8. If you want to describe someone who scrounges a lot, like your friend Kate, Feifei, we can call them a scrounger.
[ترجمه ترگمان]اگه می خو ای کسی رو توصیف کنی که خیلی دوستت داره، مثل دوستت کیت، Feifei، می تونیم بهشون بگیم scrounger
[ترجمه گوگل]اگر می خواهید شخصیتی را که بسیاری از شما را می سوزاند توصیف کند، مانند دوست شما کیت، فیفی، ما می توانیم آنها را یک اسکارگر بنامیم

پیشنهاد کاربران

مفت خور


کلمات دیگر: