کلمه جو
صفحه اصلی

the departed


مرده، مردگان، رفتگان

انگلیسی به فارسی

مردگان، رفتگان


انگلیسی به انگلیسی

• the dead

جملات نمونه

1. The old man talked about the departed triumphs of his youth.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد درباره پیروزی های بزرگ جوانی خود سخن می گفت
[ترجمه گوگل]پیرمرد در مورد پیروزی های از دست رفته جوانانش صحبت کرد

2. We held services for the departed.
[ترجمه ترگمان]ما خدمات را برای عزیمت نگه داشتیم
[ترجمه گوگل]ما خدماتی را برای مهاجرین برگزار کردیم

3. Let us remember the departed.
[ترجمه ترگمان]آن را به یاد آوریم
[ترجمه گوگل]بیایید ما را ترک کنیم

4. Taking the worry out of caring for the departed.
[ترجمه ترگمان]نگرانی از رفتن به اتاق را از دست داده بود
[ترجمه گوگل]با توجه به نگرانی از مراقبت از عزیمت

5. Of course, he was defended by the departed Dan Majerle, for the most part.
[ترجمه ترگمان]البته، اون از قبیله \"دن Majerle\" جدا شد، اونم بیشتر از همه
[ترجمه گوگل]البته، بیشتر از آنکه توسط دان مایرل رها شده بود، دفاع کرد

6. For few of the departed will life afterwards be easy.
[ترجمه ترگمان]برای چند تن از افراد ترک، زندگی پس از آن آسان خواهد بود
[ترجمه گوگل]برای چند نفر از کارکنان، زندگی پس از آن آسان خواهد شد

7. The departed was a good friend of mine.
[ترجمه ترگمان]آن مرحوم یکی از دوستان خوب من بود
[ترجمه گوگل]رفتم یک دوست خوب بودم

8. The Departed was the big winner at this year's Academy Awards, taking home four awards including Best Picture and Best Director for Martin Scorsese.
[ترجمه ترگمان]Departed برنده جایزه اسکار امسال شد و ۴ جایزه از جمله بهترین فیلم و بهترین کارگردانی برای مارتین اسکورسیزی به خانه آورد
[ترجمه گوگل]برنده جایزه بزرگ برنده جایزه اسکار سال جاری بود که چهار جایزه از جمله بهترین تصویر و بهترین کارگردان برای مارتین اسکورسیزی را دریافت کرد

9. They observed a two minutes'silence in memory of the departed.
[ترجمه ترگمان]دو دقیقه سکوت کردند
[ترجمه گوگل]آنها دو دقیقه صبر کردند تا خاطره ای را که از دست رفته بود ببینند

10. The entire household attended the departed one.
[ترجمه ترگمان]تمام افراد خانواده در یکی از آن ها شرکت کردند
[ترجمه گوگل]کل خانوار در یکی از دفاتر شرکت کرد

11. In this they were aided by the departed president's housekeeper.
[ترجمه ترگمان]در این مورد به وسیله سرایدار از دست رفته کمک کردند
[ترجمه گوگل]در این مورد توسط خانه دار ربوده شده ریاست جمهوری کمک می شود

12. Let's pray for the souls of the departed.
[ترجمه ترگمان]بیایید برای روح مردگان دعا کنیم
[ترجمه گوگل]بیایید برای ارواح عزاداری دعا کنیم

13. Will the Deathly Hallows be the souls of the departed who, in their untarnished and undamaged state, can assist with the destruction of Horcruxes?
[ترجمه ترگمان]آیا قدیس های مرگبار روح افرادی خواهد بود که با لکه دار شدن لکه دار و آسیب ندیده آن ها می توانند به نابودی جاودانه سازها کمک کنند؟
[ترجمه گوگل]آیا عذاب مرگ از جانب دزدان است که در ناباروری و نابودی آنها می توانند در نابودی Horcruxes کمک کنند؟

14. The departed are often dressed in a high - collared, - sleeved, red or yellow silk mourning gown.
[ترجمه ترگمان]این لباس اغلب پوشیده از لباس عزا با یقه بلند، آستین کوتاه، قرمز یا زرد است
[ترجمه گوگل]اغلب مسافران اغلب در لباس پوشیدن و لباس پوشیدن، لباس های آستین، آستین بلند، قرمز یا زرد قرار می گیرند


کلمات دیگر: