کلمه جو
صفحه اصلی

office block


ساختمان اداری (معمولا بزرگ و شامل چند اداره)

جملات نمونه

1. The office block was built as a speculative venture.
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر به عنوان یک سرمایه گذاری نظری ساخته شده است
[ترجمه گوگل]بلوک اداری به عنوان یک سرمایه گذاری احتمالی ساخته شد

2. The office block is under offer.
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر در حال ارائه است
[ترجمه گوگل]بلوک اداری تحت ارائه است

3. The new office block has become an expensive white elephant.
[ترجمه ترگمان]این بلوک جدید به یک فیل سفید گران قیمت تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید تبدیل به یک فیل سفید گران شده است

4. The new office block is an excrescence .
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر جدید یک excrescence است
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید سرچشمه است

5. A new office block was built to accommodate the overflow of staff.
[ترجمه ترگمان]یک بلوک دفتر جدید برای جا دادن به سرریز کارمندان ساخته شد
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید برای جابجایی کارکنان ساخته شده است

6. We've defeated moves to build another office block.
[ترجمه ترگمان]ما حرکت هایی را برای ساختن یک بلوک دفتر دیگر شکست داده ایم
[ترجمه گوگل]ما حرکت هایی را برای ساخت یک بلوک اداری دیگر شکست داده ایم

7. The new office block doesn't blend in with its surroundings.
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر جدید با محیط اطرافش ترکیب نمی شود
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید با محیط اطراف خود ترکیب نمی شود

8. The new office block doesn't blend in well with its traditional surroundings.
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر جدید با محیط سنتی خود ترکیب نمی شود
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید با محیط سنتی خود ترکیب نمی شود

9. The new office block is an excrescence on the landscape.
[ترجمه ترگمان]بلوک دفتر جدید یک excrescence بر روی صحنه است
[ترجمه گوگل]بلوک اداری جدید، چشم انداز پیشرفته ای است

10. The modern office block sticks out like a sore thumb among the old buildings in the area.
[ترجمه ترگمان]ساختمان اداری مدرن مانند یک انگشت شست زخمی در میان ساختمان های قدیمی این منطقه است
[ترجمه گوگل]بلوک دفتر مدرن مانند یک انگشت بزرگ در میان ساختمان های قدیمی در منطقه است

11. The office block was in the middle of a hellish whirlwind.
[ترجمه ترگمان]ساختمان دفتر وسط یک گردباد جهنمی بود
[ترجمه گوگل]بلوک اداری در وسط یک گردباد جهنمی بود

12. There's another new office block going up behind the station.
[ترجمه ترگمان]یک ساختمان جدید دیگر در پشت ایستگاه قرار دارد
[ترجمه گوگل]یک دفتر جدید دیگر وجود دارد که در ایستگاه ایستاده است

13. Now, it looks glumly at the rather banal office block which serves as the headquarters of Montgomery Ward.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر به سمت بلوک دفتر نسبتا پیش پاافتاده که به عنوان مقر of وارد عمل می کند، افسرده و افسرده به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، به نظر می رسد در دفتر بلوک دفتر نهفته است که به عنوان دفتر مرکزی دفتر مونتگومری خدمت می کنند

14. A modern multi-storey office block is a very simple design.
[ترجمه ترگمان]یک بلوک اداری چند طبقه مدرن یک طراحی بسیار ساده است
[ترجمه گوگل]یک بلوک اداری چند طبقه یک طراحی بسیار ساده است

پیشنهاد کاربران

a large building which contains offices on several floors, often for several firms

ساختمان اداری

Office blocks all over the city are standing empty
خالی ماندن ساختمان های اداری


کلمات دیگر: