کلمه جو
صفحه اصلی

judgement day


روز داورى، روز رستاخیز

انگلیسی به انگلیسی

• day when god will judge mankind for its sins

جملات نمونه

1. It is Pop Judgement Day, with every group in history dragged into the dock to justify their past existence.
[ترجمه ترگمان]این روز، روز داوری پاپ است، همراه با هر گروه تاریخ که به اسکله کشیده شده تا وجود گذشته آن ها را توجیه کند
[ترجمه گوگل]این روز قیامت پاپ است، و هر گروه در تاریخ به حوضچه کشانده شده است تا موجودیت خود را توجیه کند

2. So Judgement Day is upon us according the the most reliable sources around the world.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، روز داوری بر طبق معتبرترین منابع در سراسر جهان بر روی ما است
[ترجمه گوگل]بنابراین روز قیامت بر پایه منابع قابل اطمینان ما در سراسر جهان است

3. You may entitle this message, "Judgement Day. "
[ترجمه ترگمان]شما ممکن است این پیغام را \"روز داوری\" بگذارید
[ترجمه گوگل]شما ممکن است این پیام را «روز قیامت» بخوانید '

4. So even if Judgement Day would come, and the God would reassemble the molecules and resurrect the body, it's not the very same body that you started out with.
[ترجمه ترگمان]پس حتی اگر روز داوری فرا برسد، و خداوند مولکول ها را دوباره دوباره سازی می کند و بدن را احیا می کند، همان بدن نیست که با آن شروع می کنید
[ترجمه گوگل]بنابراین حتی اگر روز قیامت برسد و خدا مولکولها را مجددا جمع کرده و بدن را احیا کند، بدن همان بدن شما نیست که با آن شروع کردید

5. Wait till their judgement day comes, yeah!
[ترجمه ترگمان]صبر کن تا judgement برسه، آره
[ترجمه گوگل]صبر کن تا روز قیامتش برسد، آره!

6. You'd better be prepared for judgement day Because it's starting now. . .
[ترجمه ترگمان]بهتره برای روز داوری آماده باشی چون الان داره شروع می شه …
[ترجمه گوگل]بهتر است برای روز داوری آمادگی داشته باشید زیرا اکنون شروع می شود

7. Cann't wait for the Judgement Day to come!
[ترجمه ترگمان]صبر کن که روز بعد از مرگ به کجا برسد!
[ترجمه گوگل]منتظر روز قیامت نخواهی بود!

8. Terminator 2: Judgement Day grossed $ 500 million, while Terminator 3 took $ 427 million around the world.
[ترجمه ترگمان]\" نابودگر ۲: روز داوری ۵۰۰ میلیون دلار فروش داشت، در حالی که نابودگر ۳، ۴۲۷ میلیون دلار در سراسر جهان به دست آورد
[ترجمه گوگل]Terminator 2: روز قیامت 500 میلیون دلار بازی کرد، در حالی که Terminator 3 در سراسر جهان 427 میلیون دلار دریافت کرد

9. That would happen on Judgement Day.
[ترجمه ترگمان]این اتفاق در روز داوری رخ خواهد داد
[ترجمه گوگل]این در روز قیامت اتفاق می افتد

10. The richer and more intact awareness of Judgement Day in Christianity cannot deny the fact that weak awareness of Judgement Day also exists in Taoism.
[ترجمه ترگمان]آگاهی دست نخورده و بیشتری از روز داوری در مسیحیت نمی تواند این واقعیت را انکار کند که آگاهی ضعیف روز داوری نیز در Taoism وجود دارد
[ترجمه گوگل]آگاهی روزافزون و محکمتر از روز قیامت در مسیحیت نمیتواند این واقعیت را انکار کند که آگاهی ضعیف از روز قیامت نیز در تائویسم وجود دارد

11. Even if it is Judgement Day, I will not leave your side, I will accompany you to the end of time, always.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر روز داوری است، من طرف شما را نخواهم گذاشت، همیشه شما را تا آخر زمان همراهی خواهم کرد
[ترجمه گوگل]حتی اگر روز قیامت باشد، من هم از شما نخواهم گذاشت، من همواره به پایان زمان خود ادامه خواهم داد

12. But there's the "Judgement Day"!
[ترجمه ترگمان]اما \"روز داوری\" وجود دارد!
[ترجمه گوگل]اما 'روز قیامت' وجود دارد!

13. But, in an uncanny moment of premonition, I am able to see through the mists of time to Judgement Day.
[ترجمه ترگمان]اما، در یک لحظه غیر عادی از اخطار، من می توانم از میان مه زمان به روز داوری ببینم
[ترجمه گوگل]اما، در یک لحظات عجیب و غریب، من می توانم از طریق غم و اندوه زمان به روز قیامت نگاه کنم

14. So the alarmists are really cherry - picking results to create their fantastic possibility of a judgement day.
[ترجمه ترگمان]بنابراین the ها واقعا نتایج شگفت انگیزی برای ایجاد احتمال فوق العاده قضاوت در روز هستند
[ترجمه گوگل]بنابراین آلارمیست ها واقعا گیلاس هستند - انتخاب نتایج برای ایجاد امکان فوق العاده ای از روز قضاوت

پیشنهاد کاربران

روز قیامت


کلمات دیگر: