1. Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از خطوط از نمایشنامه های شکسپیر به misquoted و misapplied گفته می شود
[ترجمه گوگل]بسیاری از خطوط از نمایشنامه های شکسپیر، اشتباه شده و به اشتباه اعمال می شوند
2. He is frequently misquoted in the press.
[ترجمه ترگمان]او مکررا در مطبوعات نقل می شود
[ترجمه گوگل]او اغلب در مطبوعات اشتباه می شود
3. Her promise was deliberately misquoted by her opponents, who then used it against her.
[ترجمه ترگمان]قولی که به او داده بود به عمد با مخالفان او برخورد می کرد و بعد از آن علیه او استفاده می کرد
[ترجمه گوگل]وعده او عمدا توسط مخالفان او تعریف شده است، و سپس آن را در برابر او استفاده می شود
4. He repeated that he had been mis-quoted.
[ترجمه ترگمان]او تکرار کرد که او در حال نقل قول از خطا بوده است
[ترجمه گوگل]او تکرار کرد که او به اشتباه نقل مکان کرده است
5. The minister complained that the newspapers had misquoted him.
[ترجمه ترگمان]وزیر شکایت داشت که the به او گفته شده است
[ترجمه گوگل]وزیر شکایت کرد که روزنامه ها به او اشتباه کرده اند
6. He claimed that he had been misquoted and he threatened to sue the magazine for libel.
[ترجمه ترگمان]او ادعا کرد که he شده است و او تهدید کرده است که از این مجله به جرم افترا شکایت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او ادعا کرد که او به اشتباه نقل مکان کرده است و او تهدید کرده است که مجله را به خاطر تقصیر شکایت کند
7. You misquoted me/what I said.
[ترجمه ترگمان]تو به من گفتی که چی گفتم
[ترجمه گوگل]شما به من اشتباه کردید / آنچه گفتم
8. The senator claims to have been misquoted in the article.
[ترجمه ترگمان]این سناتور ادعا می کند که در این مقاله misquoted گفته شده است
[ترجمه گوگل]سناتور ادعا می کند که در این مقاله اشتباه شده است
9. Dr Hall said he had been misquoted in the press.
[ترجمه ترگمان]دکتر هال گفت که او در مطبوعات misquoted شده است
[ترجمه گوگل]دکتر هال گفت که در مطبوعات اشتباه شده است
10. The government speaker complained that the newspapers had misquoted him.
[ترجمه ترگمان]سخنگوی دولت شکایت داشت که این روزنامه به او گفته شده است
[ترجمه گوگل]سخنگوی دولت شکایت کرد که روزنامه ها او را به اشتباه نقل کرده اند
11. I explained that I wanted to avoid misquoting anyone.
[ترجمه ترگمان]من توضیح دادم که دلم می خواهد کسی را نبینم
[ترجمه گوگل]من توضیح دادم که می خواستم هر کسی را از اشتباه رد کنم
12. I suspect however that you have misquoted the number as the highest number I know is 5743
[ترجمه ترگمان]با این حال، گمان می کنم که شما شماره شما را به عنوان بالاترین عددی که من می شناسم گفته باشید
[ترجمه گوگل]با این حال، مشکوک است که شما این تعداد را به عنوان بالاترین شماره که 5743 را می شناسید اشتباه کرده اید
13. Apple Computer can't even claim a misquote.
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر اپل حتی نمی تواند ادعا کند که یک کامپیوتر شخصی است
[ترجمه گوگل]اپل رایانه حتی نمیتواند ادعا کند
14. Did the Wall Street Journal misquote him? Please, please tell me the Wall Street Journal misquoted him.
[ترجمه ترگمان]ژورنال \"وال استریت\" بهش حمله کرده؟ خواهش می کنم، لطفا به من مجله \"وال استریت\" بگو
[ترجمه گوگل]آیا وال استریت ژورنال او را ناراحت کرد؟ لطفا لطفا به من بگویید وال استریت ژورنال او را رد کرد