1. Every potter praises his own pot.
[ترجمه ترگمان]هر پاتر از دیگ خودش تعریف می کنه
[ترجمه گوگل]هر گلدان گلدان خود را ستایش می کند
2. PC Michael Potter attended the scene.
[ترجمه باران بخشنده] مایکل پاتر وارد صحنه می شود
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر شخصی مایکل پاتر در صحنه حاضر شد
[ترجمه گوگل]PC مایکل پاتر حضور در صحنه حضور داشت
3. She loves to potter in the garden.
[ترجمه ترگمان]او عاشق پاتر در باغ است
[ترجمه گوگل]او دوست دارد به potter در باغ
4. He loves to potter in the garden.
[ترجمه ترگمان]او عاشق پاتر در باغ است
[ترجمه گوگل]او دوست دارد به potter در باغ
5. As the wheel turned, the potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
[ترجمه باران بخشنده] با چرخش چرخ، کوزه گر، توده گل را بشکل زیبایی در میآورد
[ترجمه ترگمان]همان طور که چرخ می چرخید، پاتر شکل گل رس را به شکل زیبایی در می اورد
[ترجمه گوگل]همانطور که چرخ چرخانده شد، گلدان به صورت شکل ظریف و به شکل خمیده از خاک رس شکل گرفت
6. After her escape from prison, Claire Potter adopted the alias Margaret Smith.
[ترجمه ترگمان]پس از فرار او از زندان، کلیر پاتر نام مستعار مارگارت اسمیت را پذیرفت
[ترجمه گوگل]پس از فرار از زندان، کلر پاتر نام مستعار مارگارت اسمیت را پذیرفت
7. Potter gambled everything on his new play being a hit.
[ترجمه ترگمان]پاتر در بازی جدیدش همه چیز را به خطر انداخت
[ترجمه گوگل]پاتر همه چیز را در بازی جدیدش به وقوع پیوست
8. Every potter praises hit pot.
[ترجمه ترگمان]هر کوزه گر از یک قابلمه خوشش میاد
[ترجمه گوگل]هر گلدان گلدان را ستایش می کند
9. Potter is better known for his TV work.
[ترجمه ترگمان]پاتر برای کار تلویزیون او بهتر شناخته شده است
[ترجمه گوگل]پاتر بهتر است برای کار تلویزیون خود شناخته شده است
10. If Middlemass had spoken to Potter at 8:4 Potter was in the clear.
[ترجمه ترگمان]اگر Middlemass در ساعت ۸: ۴ با پاتر صحبت کرده بود، پاتر به وضوح دیده می شد
[ترجمه گوگل]اگر Middlemass به پاتر در 8 4 صحبت کرد 4 پاتر بود روشن است
11. At weekends he would potter around the garden.
[ترجمه ترگمان]در تعطیلات آخر هفته ها در اطراف باغ پرسه می زد
[ترجمه گوگل]در تعطیلات آخر هفته، در اطراف باغ پخته می شود
12. Is the new Harry Potter book out yet?
[ترجمه ترگمان]کتاب جدید هری پاتر هنوز نرسیده؟
[ترجمه گوگل]آیا هنوز کتاب جدید هری پاتر است؟
13. The books about Harry Potter are very popular now, both at home and abroad.
[ترجمه ترگمان]کتاب های هری پاتر هم در خانه و هم در خارج بسیار محبوب هستند
[ترجمه گوگل]کتابهای هری پاتر در حال حاضر بسیار محبوب هستند، هر دو در خانه و خارج از کشور
14. As the wheel turned, the potter shaped the clay.
[ترجمه ترگمان]همچنان که چرخ می چرخید، پاتر گل را شکل می داد
[ترجمه گوگل]همانطور که چرخ تبدیل شد، گلدان خاک رس را شکل داد
15. The potter carefully shaped the vase.
[ترجمه ترگمان]کوزه گر با دقت گلدان را شکل داد
[ترجمه گوگل]گلدان با دقت گلدان را شکل داد