گراند کانیون (دره ی ژرفی در امتداد رود کلرادو در ایالت آریزونا - آمریکا)
grand canyon
گراند کانیون (دره ی ژرفی در امتداد رود کلرادو در ایالت آریزونا - آمریکا)
انگلیسی به فارسی
گرند کانیون
گراند کانیون (درهی ژرفی در امتداد رود کلرادو در ایالت آریزونا - آمریکا)
پارک ملی گراند کانیون (در ایالت آریزونا - 4850 کیلومتر مربع)
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a long deep gorge of the Colorado River in northwestern Arizona.
• extremely deep gorge of the colorado river which is one of the natural wonders of the world (located in northern arizona, usa)
جملات نمونه
1. The Grand Canyon never fails to impress people.
[ترجمه ترگمان]گرند کنیون هرگز نمی تواند مردم را تحت تاثیر قرار دهد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نتوانست مردم را تحت تأثیر قرار دهد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نتوانست مردم را تحت تأثیر قرار دهد
2. The Grand Canyon never fails to impress.
[ترجمه ترگمان]گراند کانیون هرگز تحت تاثیر قرار نمی گیرد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نمیتواند تحت تأثیر قرار گیرد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نمیتواند تحت تأثیر قرار گیرد
3. The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep and 25 kilometers wide at its maximum.
[ترجمه ترگمان]گرند کانیون در آمریکا ۱۹۰۰ متر عمق دارد و ۲۵ کیلومتر عرض دارد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون در ایالات متحده آمریکا 1900 متر عمق دارد و حداکثر 25 کیلومتر است
[ترجمه گوگل]گراند کانیون در ایالات متحده آمریکا 1900 متر عمق دارد و حداکثر 25 کیلومتر است
4. Arizona is home to the Grand Canyon and the Petrified Forest.
[ترجمه ترگمان]این شهر در گراند کانیون و جنگل سنگ شده قرار دارد
[ترجمه گوگل]آریزونا خانه گراند کانیون و جنگل پوسیدگی است
[ترجمه گوگل]آریزونا خانه گراند کانیون و جنگل پوسیدگی است
5. He felt wonder mingled with awe at the Grand Canyon.
[ترجمه ترگمان]احساس شگفتی آمیخته با هیبت در گراند کانیون به او دست داد
[ترجمه گوگل]او احساس تعجب با هیاهو در Grand Canyon محکوم شد
[ترجمه گوگل]او احساس تعجب با هیاهو در Grand Canyon محکوم شد
6. The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.
[ترجمه ترگمان]گرند کانیون در آمریکا ۱۹۰۰ متر است
[ترجمه گوگل]گراند کانیون در ایالات متحده آمریکا 1900 متر عمق دارد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون در ایالات متحده آمریکا 1900 متر عمق دارد
7. The grand canyon was not dug by the hand of man, but riven by nature.
[ترجمه ترگمان]دره بزرگ با دست انسان حفر نشده بود، اما از طبیعت شکافته بود
[ترجمه گوگل]دره عمیق توسط دست انسان غرق نشده بود، بلکه از طبیعت رانده شد
[ترجمه گوگل]دره عمیق توسط دست انسان غرق نشده بود، بلکه از طبیعت رانده شد
8. The Grand Canyon is one of the natural wonders of the world.
[ترجمه ترگمان]گرند کنیون یکی از شگفتی های طبیعی جهان است
[ترجمه گوگل]گراند کانیون یکی از معجزات طبیعی جهان است
[ترجمه گوگل]گراند کانیون یکی از معجزات طبیعی جهان است
9. The sight of the Grand Canyon stretching out before them filled them with wonder.
[ترجمه ترگمان]منظره دره گراند کنیون، پیش از آن که آن ها را با شگفتی پر کند، گسترده شد
[ترجمه گوگل]چشم انداز کوهنوردی بزرگ قبل از اینکه آنها را با تعجب پر کند، کشیدند
[ترجمه گوگل]چشم انداز کوهنوردی بزرگ قبل از اینکه آنها را با تعجب پر کند، کشیدند
10. The Grand Canyon is best seen at sunset when it seems to change colour.
[ترجمه ترگمان]گرند کنیون در هنگام غروب، زمانی که به نظر می رسد رنگ خود را تغییر می دهد، دیده می شود
[ترجمه گوگل]گراند کانیون بهتر است در غروب آفتاب زمانی که به نظر می رسد رنگ را تغییر دهد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون بهتر است در غروب آفتاب زمانی که به نظر می رسد رنگ را تغییر دهد
11. The day culminates with your arrival at the Grand Canyon, one of the natural wonders of the world.
[ترجمه ترگمان]این روز با رسیدن شما به گراند کانیون یکی از شگفتی های طبیعی جهان به اوج خود می رسد
[ترجمه گوگل]این روز با ورود شما به گراند کانیون، یکی از شگفتی های طبیعی جهان، به پایان می رسد
[ترجمه گوگل]این روز با ورود شما به گراند کانیون، یکی از شگفتی های طبیعی جهان، به پایان می رسد
12. Second rule is: All articles written on the Grand Canyon must be written in chronological order.
[ترجمه ترگمان]قانون دوم این است: تمامی مقالاتی که در گراند کانیون نوشته شده اند باید به ترتیب زمانی نوشته شوند
[ترجمه گوگل]قانون دوم این است: تمام مقالات نوشته شده در Grand Canyon باید به ترتیب زمانی نوشته شوند
[ترجمه گوگل]قانون دوم این است: تمام مقالات نوشته شده در Grand Canyon باید به ترتیب زمانی نوشته شوند
13. Her colour transparencies of the Grand Canyon were particularly well received by the gathering.
[ترجمه ترگمان]رنگ Her گراند کانیون به ویژه در این گردهمایی مورد استقبال قرار گرفت
[ترجمه گوگل]شفافیت رنگی آن از گراند کانیون به طور خاص توسط این جمع آوری پذیرفته شد
[ترجمه گوگل]شفافیت رنگی آن از گراند کانیون به طور خاص توسط این جمع آوری پذیرفته شد
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
15. A rafting trip through the Grand Canyon will satisfy your taste for adventure.
[ترجمه ترگمان]سفر قایق سواری در گرند کنیون طعم شما را برای ماجراجویی ارضا خواهد کرد
[ترجمه گوگل]سفر قایقرانی از طریق گراند کانیون طعم و مزه خود را برای ماجراجویی را برآورده می کند
[ترجمه گوگل]سفر قایقرانی از طریق گراند کانیون طعم و مزه خود را برای ماجراجویی را برآورده می کند
پیشنهاد کاربران
رودی که در میان دو بزرگ قرار دارد
عمیق ترین دره جهان ( در ایالت متحده )
کلمات دیگر: