کلمه جو
صفحه اصلی

burner


معنی : اتشخان، چراغ خوراکپزی یاگرم کن، سرپیچ
معانی دیگر : (در چراغ خوراک پزی و بخاری و کوره و غیره) دهانه یا زبانه ای که آتش یا حرارت از آن بیرون می آید، فتیله، چراغ، شعله، سوختگر، دیگدان، آتشدان، چراه خوراکپزی یاگرم کن

انگلیسی به فارسی

چراغ خوراک‌پزی یا گرم‌کن، آتش‌خان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: something or someone that burns.

(2) تعریف: the part of a furnace, water heater, stove, or other appliance that emits heat or flame.
مشابه: mantle

- The stove has four burners.
[ترجمه M] گاز چهار مشعل دارد
[ترجمه ترگمان] اجاق گاز چهار مشعل دارد
[ترجمه گوگل] اجاق چهار مشعل دارد

• something which burns, something that incinerates; (computers) component similar to cd drive that is able to write data on cds and not only read them (so called because it contains laser beam that creates microscopic holes on the face of the cd using heat and the data is stored on the cd); (slang) big piece of colorful graffiti that makes it bright (usually graffiti on subway's cars); (slang) gun
a burner is a device which produces heat or a flame, especially as part of a cooker or heater.
if an issue is placed on the back burner, it is left to be dealt with later, because it is considered to have become less urgent or important.

دیکشنری تخصصی

[شیمی] 1- (در چراغ خوراک پزى و بخارى و کوره و غیره ) دهانه یا زبانه اى که آتش یا حرارت از آن بیرون می آید، فتیله، چراغ، شعله، سوختگر،دیگدان، آتشدان 2- دستگاه سوزاندن (زباله و غیره )، دستگاه سوختگر
[عمران و معماری] مشعل - کوره
[مهندسی گاز] مشعل، گرم کردن
[نساجی] کوره

مترادف و متضاد

Synonyms: jet, heat unit, heater, warmer, cooker, gas burner, surface element, heating element, lamp


اتشخان (اسم)
burner

چراغ خوراکپزی یاگرم کن (اسم)
burner

سرپیچ (اسم)
die, coupling, nut, burner, screw head

torch


جملات نمونه

Put the pot on the burner.

دیگ را روی چراغ بگذار.


1. incense burner
مجمر،آتشدان

2. on the front burner
ارجح،دارای ارجحیت

3. put the pot on the burner
دیگ را روی چراغ بگذار.

4. road building is on the back burner now
جاده سازی فعلا از اولویت برخوردار نیست.

5. They had to remove the ashes from the burner first.
[ترجمه ترگمان] اول باید خاکسترها رو از اول پاک کنن
[ترجمه گوگل]آنها ابتدا باید خاکستر را از سوزان حذف کنند

6. The job was put on the back burner when more important assignments arrived.
[ترجمه ترگمان]زمانی که ماموریت های مهم بیشتری رسیدند، این شغل در مشعل قرار داده شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که اهداف مهم تر به دست می آید، این کار بر روی مشعل قرار گرفت

7. Now you are cooking on the front burner.
[ترجمه ترگمان]حالا شما در حال پخت روی شعله جلو هستید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر شما در آشپزخانه جلو پختن

8. He put the frying pan on the gas burner.
[ترجمه ترگمان]او ماهی تابه را بر روی شعله گاز گذاشت
[ترجمه گوگل]او سوپ خوری را بر روی مشعل گاز گذاشت

9. When he said no, she turned down the burner on the stove.
[ترجمه ترگمان]وقتی که گفت نه، چراغ را روی اجاق خاموش کرد
[ترجمه گوگل]وقتی که او گفت 'نه'، او بر روی اجاق گاز رایت کرد

10. Coal to heat coal dust, using a spirit burner.
[ترجمه ترگمان]زغال سنگ برای گرم کردن گرد و غبار زغال سنگ، با استفاده از شعله آتش
[ترجمه گوگل]زغال سنگ برای گرم کردن گرد و غبار زغال سنگ، با استفاده از یک بخار روح

11. Wind shielding: the burner unit sits inside an all-around windshield offering good protection against moderate breezes.
[ترجمه ترگمان]حفاظت باد: قسمت مشعل در داخل یک شیشه جلو جلوی اتومبیل قرار می گیرد و حفاظت خوبی در برابر نسیم ملایم ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]حفاظت از باد واحدهای مشعل در داخل یک شیشه جلو در اطراف قرار می گیرد و حفاظت خوبی در برابر رطوبت متوسط ​​دارد

12. It is not some kind of Bunsen Burner that can be turned on and off at will.
[ترجمه ترگمان]این یک نوع of نیست که بتواند آن را روشن و خاموش کند
[ترجمه گوگل]این نوعی از Burnen Burner نیست که می تواند روشن و خاموش باشد

13. I have hot-air heat, with burner and furnace three years old.
[ترجمه ترگمان]گرما هوا گرم است، با یک بخاری روشن و تنور سه سال
[ترجمه گوگل]من گرما هوای گرم دارم، با سوختن و کوره سه ساله

14. Issues like desegregation go on the back burner.
[ترجمه ترگمان]مسائلی مانند لغو تبعیض نژادی در شعله عقب رخ می دهد
[ترجمه گوگل]مسائل مانند تقسیم بندی به عقب مشغول می شوند

پیشنهاد کاربران

موقت ( مثلاً گوشیِ موقتburner phone )

BURNER
برنر در پکیج و ابگرمکن گازی و اجاق گازهای ترموکوپل دار وسیله است که روی شعله قرار میکیرد و کرم و سرخ میشود . و در انواع مکانیکی و الکتریکی باعث پایداری جریان گاز شده و شعله روشن می ماند . و تا داغ و سرخ هست جریان گاز در اجاق باز میباشد . لذا میتوان آنرا شعله بان یا آتشبان نامید


با عرض معذرت مطالب ارسالی اینجانب مربوط به قطعه یون ( ion ) میباشد که روی برنر ( burne r ) قرار میکیرد

burner در انواع اجاق گاز به معنای سر شعله می باشد که شامل فنجانی و کلاهک و شعله پخش کن است

burner به معنای آتش دان یا خوراک پزی است.

سر شعله . ( روی اجاق گاز )

burner ( مهندسی محیط زیست و انرژی )
واژه مصوب: مشعل 1
تعریف: افزاره ای برای گیرانش سوخت یا مخلوط سوخت و هوا در اتاقک احتراق


کلمات دیگر: