1. incense burner
مجمر،آتشدان
2. on the front burner
ارجح،دارای ارجحیت
3. put the pot on the burner
دیگ را روی چراغ بگذار.
4. road building is on the back burner now
جاده سازی فعلا از اولویت برخوردار نیست.
5. They had to remove the ashes from the burner first.
[ترجمه ترگمان] اول باید خاکسترها رو از اول پاک کنن
[ترجمه گوگل]آنها ابتدا باید خاکستر را از سوزان حذف کنند
6. The job was put on the back burner when more important assignments arrived.
[ترجمه ترگمان]زمانی که ماموریت های مهم بیشتری رسیدند، این شغل در مشعل قرار داده شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که اهداف مهم تر به دست می آید، این کار بر روی مشعل قرار گرفت
7. Now you are cooking on the front burner.
[ترجمه ترگمان]حالا شما در حال پخت روی شعله جلو هستید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر شما در آشپزخانه جلو پختن
8. He put the frying pan on the gas burner.
[ترجمه ترگمان]او ماهی تابه را بر روی شعله گاز گذاشت
[ترجمه گوگل]او سوپ خوری را بر روی مشعل گاز گذاشت
9. When he said no, she turned down the burner on the stove.
[ترجمه ترگمان]وقتی که گفت نه، چراغ را روی اجاق خاموش کرد
[ترجمه گوگل]وقتی که او گفت 'نه'، او بر روی اجاق گاز رایت کرد
10. Coal to heat coal dust, using a spirit burner.
[ترجمه ترگمان]زغال سنگ برای گرم کردن گرد و غبار زغال سنگ، با استفاده از شعله آتش
[ترجمه گوگل]زغال سنگ برای گرم کردن گرد و غبار زغال سنگ، با استفاده از یک بخار روح
11. Wind shielding: the burner unit sits inside an all-around windshield offering good protection against moderate breezes.
[ترجمه ترگمان]حفاظت باد: قسمت مشعل در داخل یک شیشه جلو جلوی اتومبیل قرار می گیرد و حفاظت خوبی در برابر نسیم ملایم ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]حفاظت از باد واحدهای مشعل در داخل یک شیشه جلو در اطراف قرار می گیرد و حفاظت خوبی در برابر رطوبت متوسط دارد
12. It is not some kind of Bunsen Burner that can be turned on and off at will.
[ترجمه ترگمان]این یک نوع of نیست که بتواند آن را روشن و خاموش کند
[ترجمه گوگل]این نوعی از Burnen Burner نیست که می تواند روشن و خاموش باشد
13. I have hot-air heat, with burner and furnace three years old.
[ترجمه ترگمان]گرما هوا گرم است، با یک بخاری روشن و تنور سه سال
[ترجمه گوگل]من گرما هوای گرم دارم، با سوختن و کوره سه ساله
14. Issues like desegregation go on the back burner.
[ترجمه ترگمان]مسائلی مانند لغو تبعیض نژادی در شعله عقب رخ می دهد
[ترجمه گوگل]مسائل مانند تقسیم بندی به عقب مشغول می شوند