کلمه جو
صفحه اصلی

music lover

انگلیسی به فارسی

عشق موزیک


انگلیسی به انگلیسی

• one who enjoys music, one who is fond of listening to music and attending concerts

جملات نمونه

1. He was a keen music lover .
[ترجمه ترگمان]او عاشق موسیقی بود
[ترجمه گوگل]او عاشق موسیقی مشتاق بود

2. But by noW Slaughter, always a music lover, was sure he wanted to be in the record business.
[ترجمه ترگمان]اما در now کشتارگاه همیشه یک عاشق موسیقی بود، مطمئن بود که او می خواهد در این کار سابقه داشته باشد
[ترجمه گوگل]اما به وسیله ی noW Slaughter، همیشه عاشق موسیقی بود، مطمئن بود که می خواهد در کسب و کار ضبط شود

3. A keen music lover he was also honorary general secretary of the Darlington Music Festival which finished at the weekend.
[ترجمه ترگمان]او عاشق یک عاشق موسیقی مشتاق نیز دبیر کل افتخاری جشنواره موسیقی دارلینگتون بود که در آخر هفته به پایان رسید
[ترجمه گوگل]عاشق موسیقی مشتاق او همچنین دبیر کل افتخاری جشنواره موسیقی Darlington بود که در آخر هفته به پایان رسید

4. He was not a music lover, nor was he particularly attracted by any cultural activity.
[ترجمه ترگمان]او یک عاشق موسیقی نبود، و به خصوص جذب هرگونه فعالیت فرهنگی نشده بود
[ترجمه گوگل]او عاشق موسیقی نبود، و به ویژه در فعالیت های فرهنگی جذاب نبود

5. A music lover to the core, Nanny couldn't help trotting over to inspect it.
[ترجمه ترگمان]یک عاشق موسیقی به هسته، پرستار بچه نمی توانست به دنبالش بدود تا آن را بررسی کند
[ترجمه گوگل]عاشق موسیقی به هسته، پرستار بچه نمی تواند کمک کند برای بازرسی آن

6. Of course. It's the place where every music lover yearns for most.
[ترجمه ترگمان] البته جایی است که هر عاشق موزیک عاشق بیشتر است
[ترجمه گوگل]البته این جایی است که هر عاشق موسیقی بیشتر به آن علاقه دارد

7. Bernard is a real music lover.
[ترجمه ترگمان] برنارد \"یه عاشق موسیقی واقعیه\"
[ترجمه گوگل]برنارد عاشق موسیقی واقعی است

8. Ding Dang is a music lover.
[ترجمه ترگمان] دینگ لعنتی یه عاشق موسیقی - ه
[ترجمه گوگل]دینگ دان یک عاشق موسیقی است

9. The rock and roll giant star and the music lover destiny can be what kind of?
[ترجمه ترگمان]این ستاره راک اند رول، و سرنوشت عاشق موسیقی می تواند نوعی از این باشد؟
[ترجمه گوگل]ستاره غول پیکر سنگ و رول و سرنوشت عاشق موسیقی می تواند نوعی باشد؟

10. But I'm a music lover, and I'm worried about your cello.
[ترجمه ترگمان]اما من یک عاشق موسیقی هستم و در مورد cello نگران هستم
[ترجمه گوگل]اما من عاشق موسیقی هستم، و من در مورد سلول خودم نگران هستم

11. A barber who was also a music lover organized a band to play background music at a small bar.
[ترجمه ترگمان]یک آرایشگر بود که یک عاشق موسیقی بود، یک گروه را برای پخش موسیقی پس زمینه در یک نوار کوچک سازماندهی کرد
[ترجمه گوگل]آرایشگر که همچنین عاشق موسیقی بود، یک گروه را برای پخش موسیقی پس زمینه در یک نوار کوچک سازماندهی کرد

12. I was born a music lover; I live a music lover; I shall die a music lover.
[ترجمه ترگمان]من یک عاشق موسیقی به دنیا آمده ام؛ من یک عاشق موسیقی هستم؛ من یک عاشق موسیقی خواهم مرد
[ترجمه گوگل]من عاشق موسیقی هستم من عاشق موسیقی هستم من عاشق موسیقی خواهم مرد

13. If you are a music lover you may know how to listen to music online.
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک عاشق موسیقی هستید، ممکن است بدانید چگونه به موسیقی آنلاین گوش دهید
[ترجمه گوگل]اگر شما عاشق موسیقی هستید، ممکن است بدانید چگونه به موسیقی آنلاین گوش دهید

14. Are you a music lover?
[ترجمه ترگمان]تو عاشق موسیقی هستی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما عاشق موسیقی هستید؟


کلمات دیگر: