تندی، سرعت سیر، زودگذری، بادپایی
fleetness
تندی، سرعت سیر، زودگذری، بادپایی
انگلیسی به انگلیسی
• quickness, rapidness, speed
جملات نمونه
1. Can realize with the machine match the fleetness print the word.
[ترجمه ترگمان]می تواند با ماشین مطابقت داشته باشد تا کلمه چاپ کلمه را چاپ کند
[ترجمه گوگل]می توانید با ماشین بازی مطابقت ناوگان چاپ کلمه
[ترجمه گوگل]می توانید با ماشین بازی مطابقت ناوگان چاپ کلمه
2. It's the chamois'leaping powers, more than its fleetness of foot, that was astounding.
[ترجمه ترگمان]این صدای جیر جیر است که بیش از fleetness پای پیاده است، این حیرت اور بود
[ترجمه گوگل]این قدرت های چوپانی است که بیشتر از ناوگان پایینی آن است که شگفت آور بود
[ترجمه گوگل]این قدرت های چوپانی است که بیشتر از ناوگان پایینی آن است که شگفت آور بود
3. In addition to the fleetness connects single root, can also use at salvage the homework, search direction or demands the slow the artesian well tool that turn last, and drill the size rat hole use.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این fleetness، یک ریشه واحد را به هم متصل می کند و همچنین می تواند برای نجات تکالیف، مسیر جستجو و یا نیاز به ابزار چاه artesian که در نهایت به آن تبدیل می شود، استفاده کند و سوراخ موش صحرایی به اندازه سوراخ موش را تمرین کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر ناوگان، تنها یک ریشه را متصل می کند، همچنین می تواند برای نجات جانشین، مسیر جستجوی یا استفاده از آرنج ابزار آرتزیانی که در گذشته فعال می شود، استفاده کند و تمرین اندازه سوراخ اندازه را تمرین کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر ناوگان، تنها یک ریشه را متصل می کند، همچنین می تواند برای نجات جانشین، مسیر جستجوی یا استفاده از آرنج ابزار آرتزیانی که در گذشته فعال می شود، استفاده کند و تمرین اندازه سوراخ اندازه را تمرین کند
4. How does the fleetness increase a leucocyte?
[ترجمه ترگمان]چگونه the یک leucocyte را افزایش می دهد؟
[ترجمه گوگل]چطور ناوگان لکوسیت را افزایش می دهد؟
[ترجمه گوگل]چطور ناوگان لکوسیت را افزایش می دهد؟
5. But behind the scenes, gentle greyhounds are often just exploited, abused and then tossed aside when their fleetness fades.
[ترجمه ترگمان]اما در پشت صحنه، سگ های تازی نجیب اغلب تنها مورد سو استفاده قرار می گیرند، مورد سو استفاده قرار می گیرند و بعد وقتی fleetness محو می شوند به کناری پرتاب می شوند
[ترجمه گوگل]اما در پشت صحنه، گربه های خفیف ملایم اغلب فقط مورد سوء استفاده قرار می گیرند، مورد آزار و اذیت قرار می گیرند و پس از آن هنگامی که ناوگان خود را از بین می رود، کنار گذاشته می شود
[ترجمه گوگل]اما در پشت صحنه، گربه های خفیف ملایم اغلب فقط مورد سوء استفاده قرار می گیرند، مورد آزار و اذیت قرار می گیرند و پس از آن هنگامی که ناوگان خود را از بین می رود، کنار گذاشته می شود
6. By careful training, English race - horses have come to surpass the parent Arabsin fleetness and size.
[ترجمه ترگمان]با آموزش دقیق، اسب های نژاد انگلیسی می آیند تا از اندازه و اندازه پدر و مادرشان پیشی بگیرند
[ترجمه گوگل]با آموزش دقیق، مسابقات انگلیسی - اسب ها برای جلوگیری از ناوگان و اندازه پدر و مادر Arabsin آمده اند
[ترجمه گوگل]با آموزش دقیق، مسابقات انگلیسی - اسب ها برای جلوگیری از ناوگان و اندازه پدر و مادر Arabsin آمده اند
7. Wolf preys on various animals, securing some by craft, some by strength, and some by fleetness.
[ترجمه ترگمان]ولف بر حیوانات مختلف شکار می کند و برخی از آن ها را با مهارت، برخی با قدرت، و برخی توسط fleetness تامین می کند
[ترجمه گوگل]گرگ بر روی حیوانات مختلف، برخی از آنها توسط صنایع دستی، بعضی از نیروها، و بعضی از ناوگان را تأمین می کند
[ترجمه گوگل]گرگ بر روی حیوانات مختلف، برخی از آنها توسط صنایع دستی، بعضی از نیروها، و بعضی از ناوگان را تأمین می کند
8. Foreword:Recently of the research result expresses, still having a the part of people thinks the fleetness to come amiss easily, putting forward the slow speed theory.
[ترجمه ترگمان]مقدمه: به تازگی نتیجه پژوهش بیانگر این است که هنوز هم داشتن یک بخش از مردم به راحتی می تواند به راحتی به دست آید و نظریه سرعت کند را مطرح کند
[ترجمه گوگل]پیش گفتار: به تازگی از نتایج تحقیق بیان شده است، با این وجود هنوز بخشی از مردم فکر می کنند ناوگان به راحتی می آید، ارائه تئوری سرعت آهسته است
[ترجمه گوگل]پیش گفتار: به تازگی از نتایج تحقیق بیان شده است، با این وجود هنوز بخشی از مردم فکر می کنند ناوگان به راحتی می آید، ارائه تئوری سرعت آهسته است
9. Thinking of his declining family, he heaves a deep sigh over the fleetness of fate.
[ترجمه ترگمان]فکر کردن به خانواده declining، آه عمیق و عمیقی بر fleetness سرنوشت می اندازد
[ترجمه گوگل]فکر می کنم خانواده اش در حال کاهش است، او به شدت به ناوگان سرنوشت سرازیر می شود
[ترجمه گوگل]فکر می کنم خانواده اش در حال کاهش است، او به شدت به ناوگان سرنوشت سرازیر می شود
کلمات دیگر: