کلمه جو
صفحه اصلی

below ground


زیرزمین، در ژرفای زمین

انگلیسی به انگلیسی

• buried, interred; underneath the surface of the earth

جملات نمونه

1. Their missile silos are below ground.
[ترجمه ترگمان]سیلوهای موشکی آن ها زیر زمین است
[ترجمه گوگل]سیلوهای موشکی آنها زیر زمین هستند

2. These youngsters work 70 metres below ground level .
[ترجمه ترگمان]این جوانان ۷۰ متر زیر سطح زمین کار می کنند
[ترجمه گوگل]این جوانان 70 متر زیر سطح زمین کار می کنند

3. They built a bomb shelter below ground.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک پناه گاه چوبی در زیر زمین ساختند
[ترجمه گوگل]آنها یک پناهگاه بمب را زیر زمین ساخته اند

4. These children work 70 metres below ground in appalling conditions.
[ترجمه ترگمان]این کودکان در شرایط وحشتناکی ۷۰ متر زیر زمین کار می کنند
[ترجمه گوگل]این کودکان 70 متر زیر زمین را در شرایط وحشتناک کار می کنند

5. The cables are buried one metre below ground level.
[ترجمه ترگمان]کابل ها یک متر زیر سطح زمین دفن شده اند
[ترجمه گوگل]کابل ها یک متر زیر سطح زمین را دفن می کنند

6. The roots may spread as far below ground as does the foliage above ground.
[ترجمه ترگمان]ریشه ها ممکن است تا جایی پایین تر از زمین به عنوان شاخ و برگ ها بالای زمین گسترده شوند
[ترجمه گوگل]ریشه ها ممکن است تا آنجا که پایین زمین باشد، به همان اندازه که شاخ و برگ در سطح زمین گسترش می یابد

7. People were making for the air-raid shelters below ground.
[ترجمه ترگمان]مردم در حال ساخت پناهگاه های هوا در زیر زمین بودند
[ترجمه گوگل]مردم برای پناهگاه های هواپیما در زیر زمین ساختند

8. Eighty-seven steps spiralling down sixty feet below ground level, into the Foot Tunnel beneath the Thames.
[ترجمه ترگمان]هشتاد و هفت پله که شصت قدم پایین تر از سطح زمین قرار داشتند، به تونل پا در زیر رودخانه تمز می رسیدند
[ترجمه گوگل]هشتاد و هفت قدم به پایین شصت فوت از سطح زمین، به تونل پا در زیر Temzes

9. Corms should be two inches below ground, indented side upwards.
[ترجمه ترگمان]Corms باید دو اینچ پایین تر از زمین باشد
[ترجمه گوگل]کرم ها باید دو اینچ زیر زمین باشند، سمت چپ به سمت بالا

10. Far below ground in the anticline were the Millstone Grits and even deeper were the Carboniferous Limestones.
[ترجمه ترگمان]در آن پایین زمین زیر زمین، the Millstone و حتی ژرف تر از آن the بود
[ترجمه گوگل]در زیر زمین در انتهای خط میانی Grith Millstone و حتی بیشتر سنگ آهک کربن فایبر بوده است

11. You were below ground when it happened.
[ترجمه ترگمان]وقتی این اتفاق افتاد تو زیر زمین بودی
[ترجمه گوگل]وقتی این اتفاق افتاد، زیر زمین بودید

12. The blast, 610m below ground, is thought to have been caused by a mix of coal dust and methane gas.
[ترجمه ترگمان]این انفجار که ۶۱۰ متر زیر زمین است، به دلیل ترکیبی از خاکه ذغال سنگ و گاز متان ایجاد شده است
[ترجمه گوگل]به نظر میرسد انفجار، 610 متر زیر زمین، توسط مخلوط گرد و غبار زغال سنگ و گاز متان ایجاد شده است

13. The whole area is below ground level and is entered by descending stairs.
[ترجمه ترگمان]کل مساحت زیر سطح زمین است و از پله ها پایین می آید
[ترجمه گوگل]کل منطقه زیر سطح زمین است و توسط نردبان وارد شده است

14. They have designed a system which pumps up water from 70m below ground.
[ترجمه ترگمان]آن ها سیستمی طراحی کرده اند که آب را از ۷۰ متر زیر زمین پمپ می کند
[ترجمه گوگل]آنها یک سیستم را طراحی کرده اند که آب را از 70 متر زیر زمین پمپ می کند


کلمات دیگر: