کلمه جو
صفحه اصلی

erroneously


سهوا"، اشتباها"

انگلیسی به فارسی

اشتباه‌آمیزانه، اشتباه‌آمیز


اشتباه


انگلیسی به انگلیسی

• mistakenly, falsely, incorrectly

جملات نمونه

1. It had been widely and erroneously reported that Armstrong had refused to give evidence.
[ترجمه ترگمان]به طور گسترده و به اشتباه گزارش داده شده بود که آرمسترانگ از ارائه مدارک خودداری کرده است
[ترجمه گوگل]به طور گسترده ای و اشتباه گزارش شده است که آرمسترانگ مدارکی را رد کرده است

2. The bank erroneously transferred the money to her account.
[ترجمه ترگمان]خطا بانک پول را به حسابش واریز نمود
[ترجمه گوگل]این بانک اشتباه پول را به حساب او منتقل کرد

3. His body was erroneously producing a flood of white blood cells in a frantic search for a disease that did not exist.
[ترجمه ترگمان]بدن او به اشتباه در حال ایجاد سیلی از سلول های سفید خون در جستجوی دیوانه وار برای بیماری بود که وجود نداشت
[ترجمه گوگل]بدن او به اشتباه سیل گلبول های سفید را در یک جستجوی مبهم برای بیماری که وجود نداشت، تولید می کند

4. After all, new citizens who may have voted erroneously in 1996 will be doubly sure to get things right next time.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، شهروندان جدیدی که ممکن است به اشتباه در سال ۱۹۹۶ رای داده باشند، در زمان بعدی به دو برابر خواهند رسید
[ترجمه گوگل]پس از همه، شهروندان جدیدی که ممکن است در سال 1996 رای اشتباهی داشته باشند، دو بار اطمینان خواهند داد که بار دیگر به درستی کار می کنند

5. A defendant who pleads that he was erroneously convicted is putting up a positive case and can be asked for particulars.
[ترجمه ترگمان]یک متهم که ادعا می کند به اشتباه محکوم شده، یک پرونده مثبت را مطرح می کند و می توان از آن ها اطلاعات خواست
[ترجمه گوگل]یک متهم که مدعی است که او به اشتباه محکوم شده است، یک پرونده مثبت است و می تواند برای جزئیات درخواست شود

6. They had erroneously assumed these needs could be met in a managerial position.
[ترجمه ترگمان]آن ها به اشتباه فکر کرده بودند که این نیازها را می توان در موقعیت مدیریتی دید
[ترجمه گوگل]آنها اشتباه تصور می کردند این نیازها را می توان در یک موقعیت مدیریتی دید

7. We commonly and erroneously assume the syllabus document to be the core of any official curriculum in schools.
[ترجمه ترگمان]ما به اشتباه اسناد درسی را در نظر می گیریم تا هسته اصلی هر برنامه آموزشی رسمی در مدارس باشد
[ترجمه گوگل]ما معمولا و به طور اشتباه سند برنامه درسی را به عنوان هسته هر برنامه آموزشی رسمی در مدارس فرض می کنیم

8. Public opinion sometimes erroneously accuses the partly empty, off-peak buses of being run inefficiently.
[ترجمه ترگمان]افکار عمومی گاهی اوقات به اشتباه، اتوبوس های نیمه خالی را که بطور نامناسب اداره می شوند، مورد انتقاد قرار می دهد
[ترجمه گوگل]افکار عمومی گاهی اوقات به اشتباه اتهامات ناخواسته ای را که به طور ناگهانی خالی و خاموش است متهم می کنند

9. Jewell was erroneously linked to the 1996 Olympic bombing at Atlanta.
[ترجمه ترگمان]جوئل به اشتباه با بمب گذاری ۱۹۹۶ المپیک در آتلانتا مرتبط بود
[ترجمه گوگل]جول به اشتباه مرتبط با بمب گذاری المپیک 1996 در آتلانتا بود

10. Holmes erroneously assumed that ideas are more likely to spread if they are honest.
[ترجمه ترگمان]هولمز به اشتباه فکر می کرد که اگر صادق باشند، احتمال گسترش عقاید بیشتر است
[ترجمه گوگل]هولمز به اشتباه تصور می کرد که ایده ها در صورتی که صادق باشند، احتمال بیشتری پیدا می کنند

11. In his views, historicism erroneously used the general methods of physics. History is in the field of value only, it has no laws, history science method is zero-method.
[ترجمه ترگمان]در دیدگاه های او، historicism به اشتباه از روش های عمومی فیزیک استفاده کرد تاریخ تنها در زمینه ارزش است، اما هیچ قانونی ندارد، روش علم تاریخ نیز روش صفر است
[ترجمه گوگل]در دیدگاههایش، تاریخ گرایی اشتباه از روشهای عمومی فیزیک استفاده کرد تاریخ در حوزه ارزش تنها است، هیچ قوانینی ندارد، روش علوم تاریخی صفر است

12. By allowing earlier detection to erroneously imply longer survival.
[ترجمه ترگمان]با اجازه دادن به تشخیص اولیه به اشتباه نشان دهنده زنده ماندن طولانی تر است
[ترجمه گوگل]با اجازه دادن به تشخیص زودهنگام به اشتباه بقای طولانی تر را نشان می دهد

13. Some erroneously believed Pocahontas was romantically linked to Captain John Smith, most likely due to the Disney film inspired by her life.
[ترجمه ترگمان]برخی به اشتباه معتقدند که Pocahontas به خاطر فیلم دیزنی اله ام گرفته از زندگی او، رابطه عاشقانه ای با کاپیتان جان اسمیت دارد
[ترجمه گوگل]بعضی به اشتباه معتقد بودند که Pocahontas با رمانتیک به کاپیتان جان اسمیت وابسته است، به احتمال زیاد به دلیل فیلم دیزنی که الهام گرفته از زندگی او است

14. The MiG pilot erroneously assumed that the flak from the airfield would scare him off.
[ترجمه ترگمان]خلبان MiG به اشتباه فکر کرده بود که مورد انتقاد از فرودگاه باعث فراری شدن او خواهد شد
[ترجمه گوگل]خلبان MiG به اشتباه تصور می کرد که زلزله از فرودگاه به او خیره خواهد شد


کلمات دیگر: