حمله ی هوایی، تک هوایی، بمباران هوایی
air raid
حمله ی هوایی، تک هوایی، بمباران هوایی
انگلیسی به فارسی
حملهی هوایی، تک هوایی، بمباران هوایی
حمله هوایی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a military raid by aircraft, esp. bombers.
• attack from the air, attack launched by aircraft
an air raid is an attack by military aircraft in which bombs are dropped.
an air raid is an attack by military aircraft in which bombs are dropped.
مترادف و متضاد
aerial bombardment
Synonyms: air assault, air attack, air campaign, air strike, bombing mission, bombing raid, bombing run, fire raid, saturation raid, shuttle raid, strafing
جملات نمونه
1. In an air raid last night the enemy aircraft bombed the city.
[ترجمه ترگمان]در یک حمله هوایی دیشب هواپیماهای دشمن شهر را بمباران کردند
[ترجمه گوگل]شب گذشته هواپیمای دشمن در یک حمله هوائی شهر را بمباران کرد
[ترجمه گوگل]شب گذشته هواپیمای دشمن در یک حمله هوائی شهر را بمباران کرد
2. It sounds like an air raid siren.
[ترجمه ترگمان]به نظر یه آژیر حمله هوایی میاد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد مثل یک آژیر حمله هوایی
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد مثل یک آژیر حمله هوایی
3. Our house was blown up in an air raid.
[ترجمه ترگمان]خونه مون تو یه حمله هوایی منفجر شده بود
[ترجمه گوگل]خانه ما در یک حمله هوایی منفجر شد
[ترجمه گوگل]خانه ما در یک حمله هوایی منفجر شد
4. The town was blacked out during an air raid.
[ترجمه ترگمان]این شهر در طی یک یورش هوایی از هوش رفت
[ترجمه گوگل]این شهر در جریان حملات هوایی سیاه و سفید شد
[ترجمه گوگل]این شهر در جریان حملات هوایی سیاه و سفید شد
5. One of the major aims of the air raid was the complete demolition of all means of communications by bombing.
[ترجمه ترگمان]یکی از اهداف اصلی حمله هوایی، تخریب کامل تمام وسایل ارتباطی با بمباران بود
[ترجمه گوگل]یکی از اهداف اصلی حملات هوایی، تخریب کامل وسایل ارتباطی بمباران بود
[ترجمه گوگل]یکی از اهداف اصلی حملات هوایی، تخریب کامل وسایل ارتباطی بمباران بود
6. The family was killed in an air raid.
[ترجمه ترگمان]این خانواده در یک یورش هوایی کشته شد
[ترجمه گوگل]خانواده در یک حمله هوایی کشته شدند
[ترجمه گوگل]خانواده در یک حمله هوایی کشته شدند
7. Two schools were hit during the air raid.
[ترجمه ترگمان]دو مدرسه در طی حمله هوایی مورد حمله قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]دو مکتب در طی حملات هوایی کشته شدند
[ترجمه گوگل]دو مکتب در طی حملات هوایی کشته شدند
8. When the air raid siren went off people ran to their shelters.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آژیر به صدا در آمد، افراد به پناه گاه خود دویدند
[ترجمه گوگل]وقتی آژیر هواپیما رفت، مردم به پناهگاه هایشان می رفتند
[ترجمه گوگل]وقتی آژیر هواپیما رفت، مردم به پناهگاه هایشان می رفتند
9. There were 15 minutes between the first air raid alert and the sounding of the all-clear signal.
[ترجمه ترگمان]۱۵ دقیقه بین اولین حمله هوایی بود و صدای همه علامت واضحی بود
[ترجمه گوگل]بین اولین حمله هشدار هوائی و صدای سیگنال کاملا روشن بین 15 دقیقه بین 15 دقیقه بود
[ترجمه گوگل]بین اولین حمله هشدار هوائی و صدای سیگنال کاملا روشن بین 15 دقیقه بین 15 دقیقه بود
10. From then we spent many nights in the air raid shelter.
[ترجمه ترگمان]از اون به بعد ما شب های زیادی رو توی پناه گاه حمله هوایی گذروندیم
[ترجمه گوگل]از آن به بعد ما شب های زیادی را در پناهگاه هوایی به سر بردیم
[ترجمه گوگل]از آن به بعد ما شب های زیادی را در پناهگاه هوایی به سر بردیم
11. Suddenly the sharp, heavy squall of the air raid siren lashed the silence between them.
[ترجمه ترگمان]ناگهان تندباد تند و شدید هجوم هوایی بین آن ها به خاموشی گرایید
[ترجمه گوگل]ناگهان تیز و سنگین سقوط هواپیما آژیر حمله سکوت بین آنها را خاموش کرد
[ترجمه گوگل]ناگهان تیز و سنگین سقوط هواپیما آژیر حمله سکوت بین آنها را خاموش کرد
12. These apparently doubled as personal air raid shelters.
[ترجمه ترگمان]این به نظر می رسد که این خانه ها به عنوان پناه گاه شخصی دو برابر شده است
[ترجمه گوگل]این به نظر می رسد به عنوان پناهگاه های هوایی هوایی شخصی
[ترجمه گوگل]این به نظر می رسد به عنوان پناهگاه های هوایی هوایی شخصی
13. Air raid wardens patrolled the streets to make sure no lights were showing in houses.
[ترجمه ترگمان]نگهبانان حمله هوایی در خیابان ها گشت می زدند تا مطمئن شوند که هیچ چراغی در خانه ها دیده نمی شود
[ترجمه گوگل]حوادث هوایی به خیابان ها می رفتند تا مطمئن شوند چراغ ها در خانه ها نمایش داده نمی شود
[ترجمه گوگل]حوادث هوایی به خیابان ها می رفتند تا مطمئن شوند چراغ ها در خانه ها نمایش داده نمی شود
14. There were several air raid warnings in late July but little damage.
[ترجمه ترگمان]در اواخر ماه ژوئیه چندین بار هشدار داده شد، اما خسارت اندکی به بار آمد
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه ژوئیه هشدارهای هوایی علیه هواپیما وجود داشت اما آسیب کمی داشت
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه ژوئیه هشدارهای هوایی علیه هواپیما وجود داشت اما آسیب کمی داشت
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
کلمات دیگر: