کلمه جو
صفحه اصلی

detumescence


شل شدن (به ویژه از شقی افتادن آلت مردی)، خوابیدگی آلت تناسلی مرد

انگلیسی به فارسی

شل شدن (به‌ویژه از شقی افتادن آلت مردی)، خوابیدگی آلت تناسلی مرد


عصبانیت


انگلیسی به انگلیسی

• reduction of swelling

جملات نمونه

1. Have scattered stasis detumescence, Detoxification, Hemostatic effect.
[ترجمه ترگمان]Have stasis، Detoxification، hemostatic scattered
[ترجمه گوگل]پوسیدگی دندان پریده، پوسیدگی دندان، اثر هموستاتیک

2. As a result, the swelling of the sex organs decreases (detumescence) and the body returns to its former unexcited state.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، تورم اندام های جنسی کاهش می یابد (detumescence)و بدن به حالت قبلی unexcited باز می گردد
[ترجمه گوگل]در نتیجه، تورم اندام های جنسی کاهش می یابد (جراحت) و جسد به حالت بی عارضه قبلی خود باز می گردد

3. Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: پودرهای باد - dampness دارای antiphlogistic و detumescence و antalgic effection هستند
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: پودر بادی آسیب دیده، آنتالژیک دارای اثرات ضد انعقادی و انقباضی و عصبی است

4. How long hind can complete detumescence?
[ترجمه ترگمان]تا کی می تونه \"detumescence\" رو کامل کنه؟
[ترجمه گوگل]چه مدت می تواند خرابکاری را کامل کند؟

5. Detumescence, odynolysis, and regeneration could be achieved by physical therapy with comprehensive methods.
[ترجمه ترگمان]detumescence، odynolysis و بازسازی را می توان با روش درمانی فیزیکی با روش های جامع به دست آورد
[ترجمه گوگل]با روش فیزیکی با روش های جامع، ممکن است دیموزن، یونولیز و بازسازی ایجاد شود

6. They also take effect in sterilization, decalescence, detumescence, softening skin and maintaining cell vitality.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین در استریلیزاسیون، decalescence، detumescence، نرم کردن پوست و حفظ حیات سلول، تاثیر می پذیرند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین در اثر استریلیزاسیون، قلیایی شدن، ریزش مو، نرم شدن پوست و حفظ و نگهداری سلول ها اثر می گذارند

7. Did the eye become swollen how ability detumescence?
[ترجمه ترگمان]آیا چشم ورم کرده بود؟
[ترجمه گوگل]آیا چشم به حال خود رها شده است؟

8. Objective : To observe the clinical effect of detumescence powder to breast cancer.
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده اثر بالینی پودر detumescence به سرطان پستان
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر بالینی پودر زنگ زده به سرطان پستان

9. Bump of mammary gland of how fast detumescence?
[ترجمه ترگمان]ضربه روی سینه چقدر سریع؟
[ترجمه گوگل]تپش غده پروستات از چگونگی انقباض سریع؟

10. Function: Anti - inflammation, bloodshot removal, detumescence, smoothing and repairing the sensitive skin and promoting healthy keratin.
[ترجمه ترگمان]وظیفه: ضد التهاب، حذف خون، detumescence، صاف کردن و تعمیر پوست حساس و بالا بردن کراتین سالم
[ترجمه گوگل]تابع: ضد التهاب، برداشتن خونریزی، انقباض، صاف کردن و ترمیم پوست حساس و ترویج کراتین سالم

11. What can make facial detumescence?
[ترجمه ترگمان]چی می تونه صورت \"detumescence\" درست کنه؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی می تواند جوش صورت؟

12. How can let crural detumescence ~!
[ترجمه ترگمان]چه طور اجازه بدهید crural را رها کنیم!
[ترجمه گوگل]چطوری میتونم خلال خلال خلال کنم!

13. Conclusion: Southernwood compound is effective for anti - inflammation, detumescence and removing pain.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ترکیب southernwood برای مقابله با التهاب، detumescence و از بین بردن درد موثر است
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: ترکیب Southernwood برای ضد التهاب، ریزش و از بین بردن درد موثر است

14. Coclusion Safflower Paste has an obvious effect of anti - inflammation, detumescence and acesodyne.
[ترجمه ترگمان]چسباندن safflower چسباندن تاثیر آشکاری بر ضد التهاب، detumescence و acesodyne دارد
[ترجمه گوگل]پوسیدگی گلرنگ دارای اثرات واضح ضد التهاب، کم خونی و آگزودین است


کلمات دیگر: