(بادی که سرعت آن بین 19 و 24 مایل در ساعت باشد) باد تند، بادی که ساعتی 32 کیلومتربوزد
fresh breeze
(بادی که سرعت آن بین 19 و 24 مایل در ساعت باشد) باد تند، بادی که ساعتی 32 کیلومتربوزد
انگلیسی به فارسی
(بادی که سرعت آن بین 19 و 24 مایل در ساعت باشد) باد تند
نسیم تازه
انگلیسی به انگلیسی
• fairly strong wind
دیکشنری تخصصی
[آب و خاک] نسیم خنک
جملات نمونه
1. A fresh breeze puffed across the lake.
[ترجمه ترگمان]نسیم خنکی در کنار دریاچه وزیدن گرفت
[ترجمه گوگل]نسیم تازه در سراسر دریاچه پف کرده است
[ترجمه گوگل]نسیم تازه در سراسر دریاچه پف کرده است
2. There's quite a fresh breeze today.
[ترجمه ترگمان]امروز هوا خیلی گرم است
[ترجمه گوگل]امروز یک نسیم تازه وجود دارد
[ترجمه گوگل]امروز یک نسیم تازه وجود دارد
3. A fresh breeze puffed across the river.
[ترجمه ترگمان]باد سردی روی رودخانه وزیدن گرفت
[ترجمه گوگل]نسیم تازه در سراسر رودخانه نفوذ کرده است
[ترجمه گوگل]نسیم تازه در سراسر رودخانه نفوذ کرده است
4. He opened the window and a light fresh breeze clutched at the curtains.
[ترجمه ترگمان]پنجره را باز کرد و نسیمی تازه به پرده چنگ زد
[ترجمه گوگل]او پنجره را باز کرد و نسیم تازه ای را در پرده پنهان کرد
[ترجمه گوگل]او پنجره را باز کرد و نسیم تازه ای را در پرده پنهان کرد
5. A fresh breeze curled the tops of the waves into tiny frills of foam that glistened white on the sapphire sea.
[ترجمه ترگمان]نسیمی تازه بر فراز موج ها موج می زد که روی دریای آبی می درخشید
[ترجمه گوگل]نسیم تازه سبب چرخش امواج امواج به تکه های کوچک فوم که در سفید سفیدی بر روی دریا یاقوت کبود دیده می شود
[ترجمه گوگل]نسیم تازه سبب چرخش امواج امواج به تکه های کوچک فوم که در سفید سفیدی بر روی دریا یاقوت کبود دیده می شود
6. Dole is no fresh breeze blowing in from the hinterland to shake things up.
[ترجمه ترگمان]دول نفس تازه و تازه ای نیست که از پشت خاک می وزد تا همه چیز را از هم جدا کند
[ترجمه گوگل]دله هیچ نسیم تازه ای نیست که از دره سرازیر شود تا چیزها را لرزاند
[ترجمه گوگل]دله هیچ نسیم تازه ای نیست که از دره سرازیر شود تا چیزها را لرزاند
7. A fresh breeze swept the summit.
[ترجمه ترگمان]نسیمی خنک اوج گرفت
[ترجمه گوگل]یک نسیم تازه جاده سرپوشیده
[ترجمه گوگل]یک نسیم تازه جاده سرپوشیده
8. Yes. Nice and sunny, with a fresh breeze blowing.
[ترجمه ترگمان]آ ره هوا خوب و آفتابی با نسیم خنکی می وزید
[ترجمه گوگل]بله خوب و آفتابی، با نسیم تازه ای که دمیدن
[ترجمه گوگل]بله خوب و آفتابی، با نسیم تازه ای که دمیدن
9. The village is quiet at night with a fresh breeze blowing gently.
[ترجمه ترگمان]شب ها هوا آرام و آرام است و نسیمی تازه می وزد
[ترجمه گوگل]روستا در شب با آرامش هوای تازه رو به آرامش است
[ترجمه گوگل]روستا در شب با آرامش هوای تازه رو به آرامش است
10. Life fresh breeze for all the princess since then.
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد، زندگی برای شاهزاده خانم باد خنکی بود
[ترجمه گوگل]از آن به بعد، حیات تازه ای برای همه شاهزادگان است
[ترجمه گوگل]از آن به بعد، حیات تازه ای برای همه شاهزادگان است
11. The day was bright, with a fresh breeze blowing.
[ترجمه ترگمان]روز روشن بود و نسیمی تازه می وزید
[ترجمه گوگل]روز روشن بود، با یک نسیم تازه تازه نفوذ کرد
[ترجمه گوگل]روز روشن بود، با یک نسیم تازه تازه نفوذ کرد
12. Did not fall the same share of fresh breeze.
[ترجمه ترگمان] همزمان با یه نسیم تازه روبرو نشد
[ترجمه گوگل]سهم تازه ای از نسیم تازه ای نداشت
[ترجمه گوگل]سهم تازه ای از نسیم تازه ای نداشت
13. The fresh breeze and bright sunshine quickly attracted Sophia.
[ترجمه ترگمان]نسیم ملایم و آفتاب درخشان به سرعت سوفیا را جذب کرد
[ترجمه گوگل]نسیم تازه و آفتابی روشن به سرعت سوفیا را جذب کرد
[ترجمه گوگل]نسیم تازه و آفتابی روشن به سرعت سوفیا را جذب کرد
14. I apparently feel the fresh breeze together with raindrops blowing against my window.
[ترجمه ترگمان]ظاهرا نسیم خنکی را که در کنار پنجره من می وزید احساس می کنم
[ترجمه گوگل]ظاهرا احساس نسیم تازه را با بارانهای قطره ای در برابر پنجره من حس میکنم
[ترجمه گوگل]ظاهرا احساس نسیم تازه را با بارانهای قطره ای در برابر پنجره من حس میکنم
پیشنهاد کاربران
fresh breeze ( علوم جَوّ )
واژه مصوب: نسیم نیمتند
تعریف: بادی با سرعت 17 تا 21 گره در مقیاس باد بوفورت|||متـ . عدد بوفورت 5 Beaufort number 5
واژه مصوب: نسیم نیمتند
تعریف: بادی با سرعت 17 تا 21 گره در مقیاس باد بوفورت|||متـ . عدد بوفورت 5 Beaufort number 5
کلمات دیگر: