1. Newly discovered documents showed that the prisoner was obviously innocent.
مدارک به تازگی کشف شده نشان داد که زندانی کاملا بی گناه است
2. The documents of ancient Rome have survived many centuries.
اسناد روم باستان قرن های زیادی به جای مانده اند
3. We were reluctant to destroy important documents.
مایل نبودیم که اسناد مهم را از بین ببریم
4. the document contained several erasures
سند دارای چندین جای پاک شده بود.
5. the document is now in his hands
سند اکنون در اختیار او می باشد.
6. the document is written in hieratic
سند به خط کاهنی نوشته شده است.
7. this document lacks legal force
این سند ارزش قانونی ندارد.
8. a good document
سند معتبر
9. a historical document
سند تاریخی (دارای ارزش تاریخی)
10. a legal document
سند قانونی
11. you must document your claims
ادعاهای خود را باید مستند کنید.
12. evidence clarifying a document but not deriving from the document itself is evidence aliunde
شواهدی که مدرک را تفسیر می کند ولی از خود مدرک ناشی نشده شواهد ثانوی نامیده می شود.
13. a top-secret meeting or document
جلسه یا سند بسیار سری
14. the authenticity of a document
معتبر و اصیل بودن سند
15. to authenticate of a document
تاریخ یک سند را (رسما) تایید کردن
16. without your signature the document is invalid
بدون امضای شما سند ارزش قانونی ندارد.
17. he signed and sealed the document
سند را امضا و مهر کرد.
18. a careful scrutiny of the forged document
نگاهی دقیق به سند جعلی
19. on the face of it, the document seemed simple
ظاهر سند ساده به نظر می رسید.
20. they erased the date on the document and inserted a false one
آنان تاریخ روی سند راپاک کردند و یک تاریخ جعلی به جای آن نوشتند.
21. to verify the authenticity of a document
اصالت یک سند را به ثبوت رساندن
22. from the box he withdrew the old document
سند کهنه را از جعبه بیرون آورد.
23. this paper purports to be an official document
این کاغذ ظاهرا یک سند رسمی است.
24. many considerations entered into the framing of this document
ملاحظات زیادی در تدوین این سند دخیل بوده است.
25. He handed me the document without comment.
[ترجمه ترگمان]او مدرک را بدون اظهار نظر به من داد
[ترجمه گوگل]او بدون سند سند را به من داد
26. The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.
[ترجمه ترگمان]این سند نشانه ای از تقدیر ازلی را ابراز کرده است
[ترجمه گوگل]این سند بیانگر نوعی اختلاف نظر در مورد دکترین تخیل است
27. Please submit the document to me.
[ترجمه ترگمان]لطفا سند را به من تقدیم کنید
[ترجمه گوگل]لطفا سند را برای من ارسال کنید
28. In Post Offices, virtually every document that's passed across the counter is stamped with a rubber stamp.
[ترجمه ترگمان]در دفاتر پست، عملا هر سندی که از روی پیشخوان عبور می کند، با مهر لاستیکی مهر می زند
[ترجمه گوگل]در دفاتر پست، تقریبا هر سند که در سراسر شمارنده منتقل می شود با یک مهر و موم لاستیکی مهر می شود
29. He particularly criticized the terminology in the document.
[ترجمه ترگمان]او به ویژه از اصطلاحات در این سند انتقاد کرد
[ترجمه گوگل]او به ویژه از اصطلاحات در سند انتقاد می کند
30. I'm printing a copy of the document for you.
[ترجمه ترگمان]من نسخه ای از سند را برای شما چاپ می کنم
[ترجمه گوگل]من یک کپی از سند را برای شما چاپ می کنم