بیرون آمدن
ooze out
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• leak out slowly; exude moisture
جملات نمونه
1. Blood was oozing out of the wound on his leg.
[ترجمه ترگمان]خون از زخم روی پایش بیرون زده بود
[ترجمه گوگل]خون از زخم بر روی پای خود بیرون زد
[ترجمه گوگل]خون از زخم بر روی پای خود بیرون زد
2. The ice cream was melting and oozing out of its wrapper.
[ترجمه ترگمان]بستنی در حال ذوب شدن بود و از پوشش آن تراوش می کرد
[ترجمه گوگل]بستنی ذوب شد و از بسته بندی آن خارج شد
[ترجمه گوگل]بستنی ذوب شد و از بسته بندی آن خارج شد
3. Blood was still oozing out of the wound.
[ترجمه ترگمان]خون هنوز از زخم بیرون می زد
[ترجمه گوگل]خون هنوز از زخم خارج شده بود
[ترجمه گوگل]خون هنوز از زخم خارج شده بود
4. Blood oozed out of the wound.
[ترجمه ترگمان]خون از زخم بیرون می زد
[ترجمه گوگل]خون از زخم خارج شد
[ترجمه گوگل]خون از زخم خارج شد
5. All the toothpaste had oozed out.
[ترجمه ترگمان]تمام خمیر دندان به بیرون نشت کرده بود
[ترجمه گوگل]تمام خمیر دندان از بین رفته بود
[ترجمه گوگل]تمام خمیر دندان از بین رفته بود
6. Cream oozed out at the sides.
[ترجمه ترگمان]با خامه از دو طرف بیرون می زد
[ترجمه گوگل]کرم در طرفین بوجود آمده است
[ترجمه گوگل]کرم در طرفین بوجود آمده است
7. The wound opened under the strain and blood oozed out.
[ترجمه ترگمان]زخم زیر فشار خون باز شد و خون بیرون آمد
[ترجمه گوگل]زخم تحت فشار و تحت فشار خون افتاده است
[ترجمه گوگل]زخم تحت فشار و تحت فشار خون افتاده است
8. The spring oozes out of a rock.
[ترجمه ترگمان]بهار از سنگ بیرون می زند
[ترجمه گوگل]بهار از سنگ بیرون می آید
[ترجمه گوگل]بهار از سنگ بیرون می آید
9. Cream was oozing out of the cake.
[ترجمه ترگمان]خامه از کیک بیرون آمد
[ترجمه گوگل]کیک از کیک خارج شد
[ترجمه گوگل]کیک از کیک خارج شد
10. Black oil was oozing out of the engine.
[ترجمه ترگمان]روغن سیاه از موتور بیرون می آمد
[ترجمه گوگل]روغن سیاه از موتور خارج شد
[ترجمه گوگل]روغن سیاه از موتور خارج شد
11. The secret oozed out.
[ترجمه ترگمان]راز بیرون نشت کرد
[ترجمه گوگل]راز خاموش شد
[ترجمه گوگل]راز خاموش شد
12. When the toad is attacked, this chemical weapon oozes out as a thick, creamy liquid.
[ترجمه ترگمان]وقتی به قورباغه حمله می شود، این سلاح شیمیایی به عنوان مایع غلیظ و کرم رنگ بیرون می زند
[ترجمه گوگل]هنگامی که قورباغه مورد حمله قرار می گیرد، این سلاح شیمیایی به عنوان یک مایع ضخیم و خنک به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]هنگامی که قورباغه مورد حمله قرار می گیرد، این سلاح شیمیایی به عنوان یک مایع ضخیم و خنک به نظر می رسد
13. Then we realised that she'd had diarrhoea so badly it was actually oozing out of her collar!
[ترجمه ترگمان]بعد فهمیدیم که او اسهال خوبی دارد و در واقع از یقه اش بیرون می زند!
[ترجمه گوگل]سپس متوجه شدیم که او اسهال را خیلی بد می دانست که واقعا از یقه اش خارج شد
[ترجمه گوگل]سپس متوجه شدیم که او اسهال را خیلی بد می دانست که واقعا از یقه اش خارج شد
14. Then, as the revolting mess began to ooze out, Helen drew back and shut her eyes.
[ترجمه ترگمان]بعد، همچنان که این آشفتگی نفرت انگیز شروع به بیرون رفتن کرد، هلن برگشت و چشمانش را بست
[ترجمه گوگل]سپس، زمانی که ظروف سرکوبگر شروع به خستگی می کردند، هلن چشمانش را باز کرد و چشم ها را بست
[ترجمه گوگل]سپس، زمانی که ظروف سرکوبگر شروع به خستگی می کردند، هلن چشمانش را باز کرد و چشم ها را بست
15. Sometimes he'd ooze out all of those stream-of-consciousness words about bad women and liquor and death.
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات او همه آن کلمات را درباره زنان بد و مشروب و مرگ بیرون می اورد
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات او تمام این حرفهای جریان آگاهی را درباره زنان بد و مشروب و مرگ نشان می دهد
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات او تمام این حرفهای جریان آگاهی را درباره زنان بد و مشروب و مرگ نشان می دهد
کلمات دیگر: