• (born 1952) russian politician, former kgb agent, president of the russian federation since 2000
vladimir putin
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. President Vladimir Putin is politically stronger, and better positioned to revamp the military.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور ولادمیر پوتین از نظر سیاسی قوی تر است و موقعیت بهتری برای اصلاح ارتش دارد
[ترجمه گوگل]پرزیدنت ولادیمیر پوتین از لحاظ سیاسی قویتر است و بهتر است که ارتش را اصلاح کند
[ترجمه گوگل]پرزیدنت ولادیمیر پوتین از لحاظ سیاسی قویتر است و بهتر است که ارتش را اصلاح کند
2. Russian Prime Minister Vladimir Putin and former Armenian President Robert Kocharian take a swig at Putin's vacation home at Sochi, a resort city on the Black Sea.
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، و رابرت Kocharian، رئیس جمهور سابق ارمنستان، در طی تعطیلات خود در سوشی که یک شهر تفریحی در دریای سیاه است، جرعه ای نوشید
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین نخست وزیر روسیه و رابرت کوکاریان، رئیس جمهور پیشین ارمنستان، در خانه تعطیلات پوتین در سوچی، یک شهر رفت و آمد مکرر در دریای سیاه، را ترک می کنند
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین نخست وزیر روسیه و رابرت کوکاریان، رئیس جمهور پیشین ارمنستان، در خانه تعطیلات پوتین در سوچی، یک شهر رفت و آمد مکرر در دریای سیاه، را ترک می کنند
3. Vladimir Putin aims at a whale with a crossbow, to take a piece of its skin for analysis on the Olga Bay, some 240 kilometers north-east of Nakhodka, on August 2 20
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین در روز ۲۰ اوت در حدود ۲۴۰ کیلومتری شمال شرق Nakhodka در حدود ۲۴۰ کیلومتری شمال شرق Nakhodka، با کمان تفنگی به سوی یک وال نشانه می رود
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین قصد دارد یک نهنگ با یک آرامگاه را برای تجزیه و تحلیل در خلیج اولگا، در 240 کیلومتری شمال شرق ناخودکا، در 20 اوت 20
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین قصد دارد یک نهنگ با یک آرامگاه را برای تجزیه و تحلیل در خلیج اولگا، در 240 کیلومتری شمال شرق ناخودکا، در 20 اوت 20
4. Russian President Dmitry Medvedev, Prime Minister Vladimir Putin, stand with World War II veterans during the annual Victory Day parade on Moscow's Red Square.
[ترجمه ترگمان]دیمیتری مدودف، رئیس جمهور روسیه، ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در طی رژه سالانه روز پیروزی در میدان سرخ مسکو با سربازان قدیمی جنگ جهانی دوم ایستاده است
[ترجمه گوگل]دیمیتری مدودف، نخست وزیر روسیه و ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در مراسم روز جهانی پیروزی در میدان سرخ مسکو ایستاده است
[ترجمه گوگل]دیمیتری مدودف، نخست وزیر روسیه و ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در مراسم روز جهانی پیروزی در میدان سرخ مسکو ایستاده است
5. Only Slavonic President Vladimir Putin and Hong Kong's main administrative Donald Tsang chose green.
[ترجمه ترگمان]تنها رئیس جمهور Slavonic ولادیمیر پوتین و دونالد Tsang مدیر اصلی هنگ کنگ رنگ سبز را انتخاب کردند
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور اسلوونی و دونالد تسانگ، مدیر اصلی هنگ کنگ، سبز را انتخاب کردند
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور اسلوونی و دونالد تسانگ، مدیر اصلی هنگ کنگ، سبز را انتخاب کردند
6. A fierce critic of Vladimir Putin, Mr. Litvinenko died of exposure to radio active polonium.
[ترجمه ترگمان]یکی از منتقدان خشمگین ولادیمیر پوتین، آقای Litvinenko در اثر تماس با polonium فعال رادیویی درگذشت
[ترجمه گوگل]منتقد شدید ولادیمیر پوتین، آقای لیتویونکنو از قرار گرفتن در معرض رادیو فعال پولونیوم درگذشت
[ترجمه گوگل]منتقد شدید ولادیمیر پوتین، آقای لیتویونکنو از قرار گرفتن در معرض رادیو فعال پولونیوم درگذشت
7. Yesterday we met Vladimir Putin, the Russian prime minister, in the Black Sea resort of Sochi.
[ترجمه ترگمان]دیروز ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، را در تفریحگاه دریای سیاه در سوچی ملاقات کردیم
[ترجمه گوگل]دیروز ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در دریای سیاه دریای سوچی دیدار کرد
[ترجمه گوگل]دیروز ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در دریای سیاه دریای سوچی دیدار کرد
8. Russia's Prime Minister Vladimir Putin signs autographs for kids outside Khabarovsk, on August 2 2010 during a visit in the region.
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در ۲ اوت ۲۰۱۰ در طی دیدار خود از منطقه امضا امضا برای کودکان خارج از Khabarovsk امضا کرد
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در تاریخ 2 اوت 2010 در جریان دیدار در منطقه، نامه های خود را برای بچه های خارج از خاباروفسک امضا می کند
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر روسیه، در تاریخ 2 اوت 2010 در جریان دیدار در منطقه، نامه های خود را برای بچه های خارج از خاباروفسک امضا می کند
9. Luxury chocolate bars featuring a portrait of Vladimir Putin have gone onsale in Moscow for & 400 each.
[ترجمه ترگمان]قالب های لوکس شکلاتی که تصویر ولادیمیر پوتین به نمایش گذاشته شده، برای هر یک به مدت ۴۰۰ سال در مسکو ناپدید شده است
[ترجمه گوگل]کیک های شکلات لوکس با یک پرتره ولادیمیر پوتین در مسکو برای هر 400 نفر رونمایی شده اند
[ترجمه گوگل]کیک های شکلات لوکس با یک پرتره ولادیمیر پوتین در مسکو برای هر 400 نفر رونمایی شده اند
10. Vladimir Putin was able to quintuple Russian living standards when he did a similar thing in Russia.
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین قادر به پنج برابر کردن استانداردهای زندگی روسیه بود که در روسیه کار مشابهی انجام داد
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین توانسته است تا زمانی که او در روسیه مشابهی را انجام داد، استانداردهای زندگی روسیه را به پنج برابر تقلیل دهد
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین توانسته است تا زمانی که او در روسیه مشابهی را انجام داد، استانداردهای زندگی روسیه را به پنج برابر تقلیل دهد
11. Prime Minister Vladimir Putin last week ordered the government to fill a high crude oil export duty to avoid vulnerability.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر ولادمیر پوتین هفته گذشته به دولت دستور داد تا یک عوارض صادراتی نفت خام را برای اجتناب از آسیب پذیری تامین کند
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر، هفته گذشته دستور داد دولت برای پرداختن به یک وظیفه صادرات نفت خام بزرگ برای جلوگیری از آسیب پذیری، دستور دهد
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر، هفته گذشته دستور داد دولت برای پرداختن به یک وظیفه صادرات نفت خام بزرگ برای جلوگیری از آسیب پذیری، دستور دهد
12. Slavonic PM Vladimir Putin has thanked Fifa "from the base of my center" for choosing Russia to be the host of the 2018 World Cup.
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین نخست وزیر Slavonic از فیفا \"از پایه مرکز من\" برای انتخاب روسیه برای میزبانی جام جهانی ۲۰۱۸ قدردانی کرده است
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر اسلوونی، از فیفا 'از پایه مرکز من' برای انتخاب روسیه به عنوان میزبان جام جهانی 2018 تشکر کرده است
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر اسلوونی، از فیفا 'از پایه مرکز من' برای انتخاب روسیه به عنوان میزبان جام جهانی 2018 تشکر کرده است
13. Prime minister Minister Vladimir Putin has banned grain exports until the end of the year.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر ولادمیر پوتین صادرات گندم را تا پایان سال ممنوع کرده است
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر، تا پایان سال صادرات دانه را ممنوع کرده است
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، نخست وزیر، تا پایان سال صادرات دانه را ممنوع کرده است
14. Visiting Russian President Vladimir Putin insisted on Monday in Wiesbaden of Germany that he would visit Iran later Monday despite reports on possible assassination plot against him.
[ترجمه ترگمان]بازدید رئیس جمهور روسیه (ولادمیر پوتین)در روز دوشنبه در ویسبادن آلمان به رغم گزارش ها درباره توطئه ترور احتمالی علیه وی، دوشنبه آینده از ایران بازدید خواهد کرد
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، روز دوشنبه در ویستبادن آلمان اصرار داشت که بعدا دوشنبه از ایران دیدار خواهد کرد، علی رغم گزارش هایی مبنی بر طرح تهاجم احتمالی علیه او
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، روز دوشنبه در ویستبادن آلمان اصرار داشت که بعدا دوشنبه از ایران دیدار خواهد کرد، علی رغم گزارش هایی مبنی بر طرح تهاجم احتمالی علیه او
کلمات دیگر: