کلمه جو
صفحه اصلی

unfrozen

انگلیسی به انگلیسی

• thawed; not frozen

جملات نمونه

1. The warm weather unfroze the ground early.
[ترجمه ترگمان]هوای گرم صبح زود به زمین می خورد
[ترجمه گوگل]آب و هوای گرم زمین را به زودی باز می کند

2. The petroleum price will be unfrozen next month.
[ترجمه ترگمان]قیمت نفت در ماه آینده افزایش خواهد یافت
[ترجمه گوگل]قیمت نفت در ماه آینده فروپاش خواهد شد

3. The party plans to unfreeze some of the cash held by local government.
[ترجمه ترگمان]این حزب قصد دارد مقداری از پول نقد شده توسط دولت محلی را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]این حزب قصد دارد تا برخی از پول نقد توسط دولت محلی را آزاد کند

4. Gazzer's mind unfroze and thoughts seethed round and leapt up at him, like salmon jumping in a fast-running river.
[ترجمه ترگمان]ذهن Gazzer از ذهن و افکارش دور شد و در حالی که مثل ماهی آزاد در یک رودخانه سریع به طرف او خیز برمی داشت، به سوی او خیز برداشت
[ترجمه گوگل]ذهن گاذرن را فریب داده و افکار را دور زدند و به او پرش می کنند، مثل پریدن ماهی قزل آلا در یک رودخانه سریع

5. The shepherd's is unfreezing, so there's no rush for lunch.
[ترجمه ترگمان]چوپان مقدس است، بنابراین برای ناهار عجله ای نداریم
[ترجمه گوگل]چوپان بی سر و صدا است، بنابراین برای ناهار عجله ندارد

6. Then he unfroze, pulled the trigger of the shotgun and leapt back into cover, all in the same movement.
[ترجمه ترگمان]سپس او ماشه را کشید و ماشه تفنگ را کشید و از جایش جست
[ترجمه گوگل]سپس او را فریزر زد، ماشه ای از تفنگ را بکشید و به عقب به عقب برگردید، همه در یک حرکت مشابه

7. Guilin Sanjin purchase with funds unfrozen today, IPO after the resumption of the second single cable Cyclones will also usher in online purchase.
[ترجمه ترگمان]Guilin Sanjin با سرمایه unfrozen امروز، (IPO)بعد از از سرگیری دومین Cyclones کابلی مجرد نیز به خرید آنلاین کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]خرید Guilin Sanjin با وجوه منقضی نشده امروز، IPO پس از لغو دوم تک سیم Cyclones نیز در خرید آنلاین

8. Buy organic food that is unfrozen, unprocessed, seasonal and based primarily on vegetables and grain.
[ترجمه ترگمان]غذای ارگانیک را بخرید که unfrozen، فرآوری نشده، فصلی و عمدتا بر روی سبزیجات و غلات قرار دارد
[ترجمه گوگل]فروش مواد غذایی ارگانیک که فریز نشده، بدون پردازش، فصلی است و اساسا بر اساس سبزیجات و دانه است

9. Soil freezing temperature and unfrozen water content are important properties of frozen soilfreezing or frozen soils.
[ترجمه ترگمان]دمای منجمد خاک و محتوای آب unfrozen، ویژگی های مهمی از خاک منجمد و یا خاک منجمد هستند
[ترجمه گوگل]دمای انجماد خاک و محتوای آب باز نشده، خواص مهم یخ زدگی خاک یا خاک های یخ زده است

10. Home to 20 percent of the world's total unfrozen freshwater reserves, Lake Baikal in southeast Siberia is the largest and oldest (25 million years old) lake in the world.
[ترجمه ترگمان]دریاچه بایکال در جنوب شرقی سیبری بزرگ ترین و قدیمی ترین دریاچه (۲۵ میلیون سال)در جهان است
[ترجمه گوگل]دریاچه بایکال در جنوب شرقی سیبری، بزرگترین و قدیمی ترین دریاچه (25 میلیون ساله) در جهان است

11. Countries present have effectively unfrozen about $15 billion in Libyan assets to help the interim government finance emergency needs, Mr. Sarkozy said.
[ترجمه ترگمان]آقای سارکوزی گفت که کشورهای حاضر به طور موثر حدود ۱۵ میلیارد دلار از دارایی های لیبی برای کمک به دولت موقت برای تامین نیازهای اضطراری تامین مالی کرده اند
[ترجمه گوگل]آقای سارکوزی گفت که کشورهای حاضر در حدود 15 میلیارد دلار در دارایی های لیبی برای کمک به تامین نیازهای اضطراری دولت موقت دولتی به طور موثری باز کرده اند

12. However, the supercooling degree and the content of unfrozen water increased with the solution concentration at the high concentrations.
[ترجمه ترگمان]با این حال، درجه supercooling و محتوای آب unfrozen با غلظت محلول در غلظت های بالا افزایش یافت
[ترجمه گوگل]با این حال درجه غلیظ شدن و محتوای آب آشامیدنی با غلظت بالای غلظت محلول افزایش می یابد

13. Can't create a new version from an unfrozen version.
[ترجمه ترگمان]نمی توان نسخه جدیدی از نسخه unfrozen ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]یک نسخه جدید را از یک نسخه فروپاشیده نمیتوانید ایجاد کنید

14. The Obama administration will likely unveil the completed rescue plan, to remove toxic assets from banks and financial institutions and to unfrozen the credit market next week.
[ترجمه ترگمان]دولت اوباما احتمالا طرح نجات تکمیل شده را رونمایی خواهد کرد تا دارایی های مهلک بانک ها و موسسات مالی را حذف کند و هفته آینده به بازار اعتبار برسد
[ترجمه گوگل]دولت اوباما احتمالا برنامه نجات کامل را برای حذف دارایی های سمی از بانک ها و مؤسسات مالی و بازنشستگی بازار اعتباری هفته آینده اعلام خواهد کرد

15. Professor Meier also says the possibility of ships being able to move through newly unfrozen parts of the Arctic could lead to losses of natural resources.
[ترجمه ترگمان]پروفسور میر همچنین می گوید امکان حرکت کشتی ها از طریق قسمت های تازه unfrozen قطب شمال می تواند منجر به خسارت های منابع طبیعی شود
[ترجمه گوگل]پروفسور مایر همچنین می گوید احتمال وجود کشتی هایی که بتوانند از طریق بخش های تازه فروپاشی قطب شمال حرکت کنند، منجر به تلفات منابع طبیعی می شود


کلمات دیگر: