تجدید حیات
recolor
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
• : تعریف: combined form of color.
• color again, paint again, tint again
جملات نمونه
1. It can only recolor the 7 icon themes it comes with (including Ubuntu Mono Dark and Light, Elementary), but this should be enough for most people.
[ترجمه ترگمان]این تنها می تواند ۷ مورد شمایلی که با آن (از جمله اوبونتو، تاریک و نور، ابتدایی)مطرح می شود را محدود کند، اما این باید برای بسیاری از مردم کافی باشد
[ترجمه گوگل]این می تواند تنها 7 تم آیکون با آن (از جمله اوبونتو مونو تیره و نور، ابتدایی) دوباره بازسازی کند، اما این باید برای اکثر مردم کافی باشد
[ترجمه گوگل]این می تواند تنها 7 تم آیکون با آن (از جمله اوبونتو مونو تیره و نور، ابتدایی) دوباره بازسازی کند، اما این باید برای اکثر مردم کافی باشد
2. The graphics design team may recolor, resize, reformat, crop, revise, or return the images as appropriate. It typically takes 5 to 7 days to complete this process.
[ترجمه ترگمان]تیم طراحی گرافیک ممکن است recolor، resize، reformat، کراپ، اصلاح، یا برگرداندن تصاویر به عنوان مناسب باشد معمولا ۵ تا ۷ روز طول می کشد تا این فرآیند تکمیل شود
[ترجمه گوگل]تیم طراحی گرافیک می تواند عکس ها را به صورت مناسب بازنویسی، تغییر اندازه، اصلاح، برش، اصلاح یا بازگرداند معمولا برای تکمیل این فرآیند معمولا 5 تا 7 روز طول می کشد
[ترجمه گوگل]تیم طراحی گرافیک می تواند عکس ها را به صورت مناسب بازنویسی، تغییر اندازه، اصلاح، برش، اصلاح یا بازگرداند معمولا برای تکمیل این فرآیند معمولا 5 تا 7 روز طول می کشد
3. Welcome to recolor our works, but please do not include MESH in your file. And please attach our website to your article.
[ترجمه ترگمان]به recolor works خوش آمدید، اما لطفا MESH را در فایل خود ذکر نکنید و لطفا وب سایت ما را به مقاله تان وصل کنید
[ترجمه گوگل]خوش آمدید به کارهای ما، اما لطفا در MESH خود فایل را وارد نکنید و لطفا وب سایت ما را به مقاله خود اضافه کنید
[ترجمه گوگل]خوش آمدید به کارهای ما، اما لطفا در MESH خود فایل را وارد نکنید و لطفا وب سایت ما را به مقاله خود اضافه کنید
4. This tutorial will teach you a quick and simple way to recolor eyes.
[ترجمه ترگمان]این برنامه آموزشی یک روش سریع و ساده را به شما یاد می دهد
[ترجمه گوگل]این آموزش به شما یک راه سریع و ساده برای چشم ها را یاد می دهد
[ترجمه گوگل]این آموزش به شما یک راه سریع و ساده برای چشم ها را یاد می دهد
5. This tutorial will teach you a quick and simple way to recolor eyes. You can color anything using this tutorial.
[ترجمه ترگمان]این برنامه آموزشی یک روش سریع و ساده را به شما یاد می دهد شما می توانید هر چیزی را با استفاده از این برنامه آموزشی رنگ کنید
[ترجمه گوگل]این آموزش به شما یک راه سریع و ساده برای چشم ها را یاد می دهد شما می توانید هر چیزی را با استفاده از این آموزش رنگ کنید
[ترجمه گوگل]این آموزش به شما یک راه سریع و ساده برای چشم ها را یاد می دهد شما می توانید هر چیزی را با استفاده از این آموزش رنگ کنید
6. When will we hold the ability to re-size websites or recolor difficult-to-read text?
[ترجمه ترگمان]چه زمانی قادر خواهیم بود که این توانایی را داشته باشیم که وب سایت به اندازه باز یا متن خواندنی سخت را داشته باشیم؟
[ترجمه گوگل]هنگامی که ما توانایی وب سایت های مجدد را اندازه گیری می کنیم یا دوباره به خواندن متن دچار می شویم؟
[ترجمه گوگل]هنگامی که ما توانایی وب سایت های مجدد را اندازه گیری می کنیم یا دوباره به خواندن متن دچار می شویم؟
7. With these pixel coordinates, we can draw lines emanating from the the points, recolor them, connect them, fill the surrounding area with color, or anything else GD can do.
[ترجمه ترگمان]با این مختصات پیکسل، می توانیم خطوطی که از نقاط ساطع شده را رسم کنیم، آن ها را به هم متصل کنیم، آن ها را متصل کنیم، ناحیه اطراف را با رنگ پر کنیم، یا هر چیز دیگری که بتوانیم انجام دهیم
[ترجمه گوگل]با استفاده از این مختصات پیکسل، ما می توانیم خطوطی را که از نقاط به دست می آید، بکشیم، آنها را مجددا به هم متصل کنیم، منطقه را با رنگ و یا هر چیزی که GD می تواند انجام دهد، پر می کند
[ترجمه گوگل]با استفاده از این مختصات پیکسل، ما می توانیم خطوطی را که از نقاط به دست می آید، بکشیم، آنها را مجددا به هم متصل کنیم، منطقه را با رنگ و یا هر چیزی که GD می تواند انجام دهد، پر می کند
کلمات دیگر: