تغییر یا تنوع ایجاد کردن
make a change
تغییر یا تنوع ایجاد کردن
جملات نمونه
1. Town are forced to make a change.
[ترجمه ترگمان]شهرها مجبور به تغییر هستند
[ترجمه گوگل]شهر مجبور به تغییر است
[ترجمه گوگل]شهر مجبور به تغییر است
2. When you want to make a change in your life, you can only start by stepping up.
[ترجمه ترگمان]اگر می خواهید در زندگی خود تغییری ایجاد کنید، فقط با قدم زدن می توانید شروع کنید
[ترجمه گوگل]وقتی میخواهید زندگی خود را تغییر دهید، فقط می توانید با بالا رفتن فعالیت خود شروع کنید
[ترجمه گوگل]وقتی میخواهید زندگی خود را تغییر دهید، فقط می توانید با بالا رفتن فعالیت خود شروع کنید
3. Hudson recognized that she had to make a change in her lifestyle.
[ترجمه ترگمان]هادسن فهمید که باید در سبک زندگی او تغییری ایجاد کند
[ترجمه گوگل]هادسون به این نتیجه رسید که باید شیوه زندگی خود را تغییر دهد
[ترجمه گوگل]هادسون به این نتیجه رسید که باید شیوه زندگی خود را تغییر دهد
4. Let's make a change today. How about eating out?
[ترجمه ترگمان]بیا امروز تغییر کنیم نظرت در مورد خوردن چیه؟
[ترجمه گوگل]بگذارید امروز تغییر ایجاد کنیم چطور در مورد غذا خوردن؟
[ترجمه گوگل]بگذارید امروز تغییر ایجاد کنیم چطور در مورد غذا خوردن؟
5. If you make a change to section you can easily note that a revision was made to section 3 on a particular date and explain what the change included.
[ترجمه ترگمان]اگر تغییری در بخش ایجاد کنید، می توانید به راحتی به این نکته توجه کنید که بازبینی در بخش ۳ در یک تاریخ خاص انجام شده است و توضیح دهید که این تغییر شامل چه خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر تغییری در بخش ایجاد کنید، می توانید به راحتی یادآوری کنید که یک ویرایش در بخش 3 در یک تاریخ خاص صورت گرفته است و تغییرات را توضیح می دهد
[ترجمه گوگل]اگر تغییری در بخش ایجاد کنید، می توانید به راحتی یادآوری کنید که یک ویرایش در بخش 3 در یک تاریخ خاص صورت گرفته است و تغییرات را توضیح می دهد
6. If you must make a change that would be incompatible with a released version, for whatever reason, then there is a back door of temporarily disabling this constraint.
[ترجمه ترگمان]اگر شما باید تغییری ایجاد کنید که با نسخه آزاد سازگار نباشد، به هر دلیلی، یک در پشتی برای از بین بردن موقت این محدودیت وجود دارد
[ترجمه گوگل]اگر شما به هر دلیلی تغییری می کنید که با یک نسخه منتشر شده ناسازگار است، پس از آن یک درب عقب موقتا این محدودیت را غیر فعال می کند
[ترجمه گوگل]اگر شما به هر دلیلی تغییری می کنید که با یک نسخه منتشر شده ناسازگار است، پس از آن یک درب عقب موقتا این محدودیت را غیر فعال می کند
7. Be it possible to make a change in our order?
[ترجمه ترگمان]آیا ممکن است در نظم ما تغییری ایجاد کند؟
[ترجمه گوگل]آیا امکان تغییر در سفارش ما وجود دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا امکان تغییر در سفارش ما وجود دارد؟
8. If we make a change to our WebRowSet locally (e. g., insert, update, or delete rows), our resulting XML file representation will contain information about modifications.
[ترجمه ترگمان]اگر ما تغییرات را به صورت محلی (به صورت محلی)تغییر دهیم گرم, درج، به روز رسانی، یا حذف سطر)، نمایش فایل XML ما حاوی اطلاعاتی در مورد اصلاحات خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر ما محلی را به WebRowSet تغییر دهیم (به عنوان مثال، درج، به روز رسانی و یا حذف ردیفها)، نماینده فایل نتیجه XML ما حاوی اطلاعاتی در مورد تغییرات خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر ما محلی را به WebRowSet تغییر دهیم (به عنوان مثال، درج، به روز رسانی و یا حذف ردیفها)، نماینده فایل نتیجه XML ما حاوی اطلاعاتی در مورد تغییرات خواهد بود
9. When one partner was finally willing to make a change for the better, the other would become suddenly indifferent and unappreciative.
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک شریک در نهایت مایل به ایجاد تغییر برای بهتر شدن بود، دیگری به طور ناگهانی بی اعتنا و بی تفاوت شده بود
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک شریک در نهایت مایل به تغییر در جهت بهتر شدن بود، دیگر به طور ناگهانی بی تفاوت و ناخوشایند تبدیل خواهد شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک شریک در نهایت مایل به تغییر در جهت بهتر شدن بود، دیگر به طور ناگهانی بی تفاوت و ناخوشایند تبدیل خواهد شد
10. The sooner rockets understand that and make a change accordingthat, then they might move forward.
[ترجمه ترگمان]هر چه زودتر این موشک ها درک شوند و تغییر ایجاد کنند، ممکن است به سمت جلو حرکت کنند
[ترجمه گوگل]موشک های دیرتر آن را درک می کنند و با توجه به آن تغییر می کنند و سپس ممکن است حرکت کنند
[ترجمه گوگل]موشک های دیرتر آن را درک می کنند و با توجه به آن تغییر می کنند و سپس ممکن است حرکت کنند
11. Whenever you make a change, ask yourself if that change fits your app's personality.
[ترجمه ترگمان]هر زمان که تغییر می کنید، از خودتان بپرسید آیا این تغییر متناسب با شخصیت برنامه شما است یا خیر
[ترجمه گوگل]هر گاه تغییری ایجاد کنید، از خود بپرسید که آیا این تغییر به شخصیت برنامه شما بستگی دارد یا نه
[ترجمه گوگل]هر گاه تغییری ایجاد کنید، از خود بپرسید که آیا این تغییر به شخصیت برنامه شما بستگی دارد یا نه
12. I'll take a risk Take a chance, Make a change, And break away.
[ترجمه ترگمان]ریسک کنید، یک تغییر ایجاد کنید، یک تغییر ایجاد کنید، و فرار کنید
[ترجمه گوگل]من یک ریسک می برم شانس بگیرم، یک تغییر، و شکستن
[ترجمه گوگل]من یک ریسک می برم شانس بگیرم، یک تغییر، و شکستن
13. Fragility - When you make a change, unexpected parts of the system break.
[ترجمه ترگمان]زمانی که تغییر ایجاد می کنید، بخش های غیر منتظره سیستم وقفه ایجاد می کنند
[ترجمه گوگل]شکافتگی - هنگام تغییر، قطعات غیر منتظره از سیستم خراب می شود
[ترجمه گوگل]شکافتگی - هنگام تغییر، قطعات غیر منتظره از سیستم خراب می شود
14. China's current monetary policy should make a change, want to avoid historic error.
[ترجمه ترگمان]سیاست پولی فعلی چین باید تغییری ایجاد کند، و می خواهد از خطای تاریخی اجتناب کند
[ترجمه گوگل]سیاست پولی کنونی چین باید یک تغییر را ایجاد کند، می خواهد از اشتباهات تاریخی جلوگیری کند
[ترجمه گوگل]سیاست پولی کنونی چین باید یک تغییر را ایجاد کند، می خواهد از اشتباهات تاریخی جلوگیری کند
15. One DC in a domain might make a change at 11:30 a. m. that it assigns a USN of 105 and a second DC in the same domain might make a change at precisely the same moment that it assigns a USN of 508
[ترجمه ترگمان]یک جریان مستقیم در یک حوزه ممکن است در ساعت ۱۱: ۳۰ تغییر کند متر که یک USN از ۱۰۵ و دومین جریان مستقیم در یک حوزه ممکن است دقیقا همان لحظه ای که یک USN از ۵۰۸ را تعیین می کند، تغییر دهد
[ترجمه گوگل]یک DC در یک دامنه ممکن است تغییری در ساعت 11:30 ایجاد کند متر که USN را از 105 تعیین می کند و DC دوم در یک دامنه مشابه ممکن است تغییر دقیقا همان لحظه ای باشد که USN از 508 را تعیین می کند
[ترجمه گوگل]یک DC در یک دامنه ممکن است تغییری در ساعت 11:30 ایجاد کند متر که USN را از 105 تعیین می کند و DC دوم در یک دامنه مشابه ممکن است تغییر دقیقا همان لحظه ای باشد که USN از 508 را تعیین می کند
پیشنهاد کاربران
تغییر ایجاد کردن
ایجاد تحول و دگرگونی
دگرگون سازی
متفاوت شدن
تغییر ایجاد کردن
تغییر ایجاد کردن
تغییر به منظور لذت بردن از فعالیتی.
Used to say that an activity is enjoyable because it is different from what you usually do.
کلمات دیگر: