قدم به قدم، گام به گام، مرحله به مرحله
step by step
قدم به قدم، گام به گام، مرحله به مرحله
انگلیسی به فارسی
قدم بقدم، تدریجی، گام بگام
گام به گام، گام بگام
انگلیسی به انگلیسی
• day by day, bit by bit, piece by piece, gradually
step-by-step movements or progress are slow and careful.
step-by-step movements or progress are slow and careful.
دیکشنری تخصصی
[ریاضیات] مرحله به مرحله
جملات نمونه
1. Step by step the ladder is ascended.
[ترجمه رضا] قدم به قدم گناه
[ترجمه ترگمان]قدم به قدم نردبان بالا می رود[ترجمه گوگل]گام به گام نردبان صعود می کند
2. You can finish the longest road step by step. But you may be unable to finish the shortest road if you have no action of striding.
[ترجمه ترگمان] میتونی طولانی ترین راه رو با قدم زدن تموم کنی اما ممکن است نتوانید از کوتاه ترین راه عبور کنید، اگر اقدامی برای قدم زدن نداشته باشید
[ترجمه گوگل]شما می توانید طولانی ترین گام به گام را به پایان برسانید اما شما ممکن است قادر به پایان دادن به کوتاه ترین جاده ها نباشید
[ترجمه گوگل]شما می توانید طولانی ترین گام به گام را به پایان برسانید اما شما ممکن است قادر به پایان دادن به کوتاه ترین جاده ها نباشید
3. You smiled and waved with me, step by step out go farther.
[ترجمه ترگمان]تو لبخند زدی و با من دست تکان دادی، قدم به قدم جلوتر
[ترجمه گوگل]شما لبخند زد و با من دست زد، گام به گام دورتر بروید
[ترجمه گوگل]شما لبخند زد و با من دست زد، گام به گام دورتر بروید
4. Clutch stair armrest, move carefully step by step.
[ترجمه ترگمان]به پلکان سرازیر می شوم و با احتیاط قدم به قدم پیش می روم
[ترجمه گوگل]دستگیره پله کلاچ، با دقت گام به گام حرکت دهید
[ترجمه گوگل]دستگیره پله کلاچ، با دقت گام به گام حرکت دهید
5. Step by step, they were getting to the top.
[ترجمه ترگمان] قدم به قدم، اونا رسیدن به قله
[ترجمه گوگل]گام به گام، آنها به بالا رسیدند
[ترجمه گوگل]گام به گام، آنها به بالا رسیدند
6. He learnt the rules of the game step by step.
[ترجمه ترگمان]او قوانین بازی را گام به گام یاد گرفت
[ترجمه گوگل]او قواعد بازی را گام به گام آموخت
[ترجمه گوگل]او قواعد بازی را گام به گام آموخت
7. We must map out program step by step.
[ترجمه ترگمان]ما باید مراحل برنامه را با گام در نظر بگیریم
[ترجمه گوگل]ما باید گام به گام برنامه را برنامه ریزی کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید گام به گام برنامه را برنامه ریزی کنیم
8. I'll explain it to you step by step.
[ترجمه ترگمان]با قدم زدن آن را برایت توضیح خواهم داد
[ترجمه گوگل]من آن را به شما گام به گام توضیح دهید
[ترجمه گوگل]من آن را به شما گام به گام توضیح دهید
9. A dwarf going upstairs getting higher step by step.
[ترجمه ترگمان]یک کوتوله به طبقه بالا می رود و قدم بر می دارد
[ترجمه گوگل]یک کوتوله قدم بزرگی در حال حرکت است
[ترجمه گوگل]یک کوتوله قدم بزرگی در حال حرکت است
10. Describe step by step how you went about achieving your goal.
[ترجمه ترگمان]با قدم گذاشتن بر سر راه رسیدن به هدفتان یک قدم را شرح دهید
[ترجمه گوگل]گام به گام در مورد رسیدن به هدف خود توضیح دهید
[ترجمه گوگل]گام به گام در مورد رسیدن به هدف خود توضیح دهید
11. Take each lesson step by step .
[ترجمه ترگمان]هر مرحله از درس را گام به گام در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]گام به گام هر درس را بردارید
[ترجمه گوگل]گام به گام هر درس را بردارید
12. All night she had explored step by step what she considered a major problem: her relationship with Alice.
[ترجمه ترگمان]تمام شب او قدم به قدم برداشتن چیزی بود که به عنوان یک مشکل بزرگ در نظر گرفته بود: رابطه اش با الیس
[ترجمه گوگل]او تمام شب او گام به گام اکتشاف آنچه که او در نظر یک مشکل بزرگ رابطه او با آلیس
[ترجمه گوگل]او تمام شب او گام به گام اکتشاف آنچه که او در نظر یک مشکل بزرگ رابطه او با آلیس
13. Then, little by little, step by step, their dreams grow with the size of their business.
[ترجمه ترگمان]سپس، اندک اندک، قدم به قدم، رویاهای آن ها با اندازه کسبوکار خود رشد می کنند
[ترجمه گوگل]سپس، کمی بعد، گام به گام، رویاهای خود را با اندازه کسب و کار خود رشد می کنند
[ترجمه گوگل]سپس، کمی بعد، گام به گام، رویاهای خود را با اندازه کسب و کار خود رشد می کنند
14. Slowly, step by step, she crept along the terrace until she stood there, looking in.
[ترجمه ترگمان]آهسته و آهسته قدم برمی داشت و در ایوان می خزید، تا آن که آنجا ایستاد، به داخل نگاه کرد
[ترجمه گوگل]به آرامی، گام به گام، او در کنار تراس افتاد تا زمانی که در آن ایستاده بود، نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]به آرامی، گام به گام، او در کنار تراس افتاد تا زمانی که در آن ایستاده بود، نگاه می کرد
پیشنهاد کاربران
سریالی، تدریجی
گاماس گاماس
گام به گام
قدم به قدم
به آرامی، به تدریج
هو
به معنی قدم به قدم ، یواش یواش ( درمحاوره )
آرام آرام، بطور بطیی وپیوسته، معادل آلمانی ان
st�ck f�r st�ck یا معادل ارمنی ان که با الفبای فارسی اوانگاری میشود گاماس گاماس و مترادف انگلیسی ان one by one هست.
به معنی قدم به قدم ، یواش یواش ( درمحاوره )
آرام آرام، بطور بطیی وپیوسته، معادل آلمانی ان
st�ck f�r st�ck یا معادل ارمنی ان که با الفبای فارسی اوانگاری میشود گاماس گاماس و مترادف انگلیسی ان one by one هست.
کلمات دیگر: