1. from producer to consumer a product changes hands a few times
کالا از تولید کننده تا مصرف کننده چند دست می گردد.
2. iran is a major producer of oil
ایران یک تولید کننده ی عمده ی نفت است.
3. Chile is the world's largest producer of copper.
[ترجمه ترگمان]شیلی بزرگ ترین تولید کننده مس جهان است
[ترجمه گوگل]شیلی بزرگترین تولید کننده مس در جهان است
4. Brazil is the world's largest producer of coffee.
[ترجمه ترگمان]برزیل بزرگ ترین تولید کننده قهوه جهان است
[ترجمه گوگل]برزیل بزرگترین تولید کننده قهوه در جهان است
5. That company is a producer of television sets.
[ترجمه ترگمان]آن شرکت تهیه کننده مجموعه تلویزیونی است
[ترجمه گوگل]این شرکت تولید کننده تلویزیون است
6. The producer plans to audition dancers tomorrow morning.
[ترجمه ترگمان]تولید کننده فردا صبح برنامه اجرا دارد
[ترجمه گوگل]تهیه کننده برنامه فردا صبح برای رقصندگان آزمایشی برنامه ریزی می کند
7. James was called to see the producer and got the job on the spot.
[ترجمه ترگمان]جیمز برای دیدن تولید کننده فراخوانده شد و کار را در محل انجام داد
[ترجمه گوگل]جیمز برای دیدن سازنده دعوت شد و کار را در محل انجام داد
8. In June, producer prices slipped 0. 1% from May.
[ترجمه ترگمان]در ماه ژوئن، قیمت تولید کننده ۰ از ماه می تا ۱ درصد
[ترجمه گوگل]در ماه ژوئن، قیمت های تولید کننده از ماه مه 0 1٪ کاهش یافت
9. She was only the associate producer of the movie.
[ترجمه ترگمان]اون فقط تهیه کننده فیلم بوده
[ترجمه گوگل]او تنها سازنده فیلم فیلم بود
10. The television producer today has to be part news person, part educator.
[ترجمه ترگمان]تولید کننده تلویزیون امروز باید بخشی از یک فرد خبری، یک مربی، باشد
[ترجمه گوگل]تولید کننده تلویزیون امروز باید بخشی از خبرنگار، مدرس بخشی باشد
11. Libya is a major oil producer.
[ترجمه ترگمان]لیبی یک تولیدکننده بزرگ نفت است
[ترجمه گوگل]لیبی تولید کننده عمده نفت است
12. Vanya Kewley is a freelance film producer.
[ترجمه ترگمان]Vanya Kewley یک تولیدکننده مستقل فیلم است
[ترجمه گوگل]ونیا کویلی یک تولید کننده فیلم مستقل است
13. South Carolina is the fourth largest producer of tobacco.
[ترجمه ترگمان]کارولینای جنوبی چهارمین تولید کننده بزرگ تنباکو است
[ترجمه گوگل]کارولینای جنوبی چهارمین تولید کننده بزرگ تنباکو است
14. The new producer has really dumbed the show down.
[ترجمه ترگمان]تولید کننده جدید واقعا نمایش را خراب کرده است
[ترجمه گوگل]تولید کننده جدید واقعا نشان داده است