1. Rarely have I heard a lecture with such clear illustrations.
به ندرت چنین نطقی با توضیحات فصیح شنیده ام
2. Henry's father lectured him on the awesome perils of drug addiction.
پدر "هنری" در مورد خطرات مخوف اعتیاد به موارد مخدر، برای او سخنرانی کرد
3. A famous journalist delivered a lecture on prejudice in the press.
روزنامه نگار معروفی، نطقی در مورد تبعیض در مطبوعات ارائه داد
4. her lecture related to the causes of cancer
نطق او مربوط به علل سرطان بود.
5. his lecture bored me to death!
نطق او حوصله ام را تا سر حد مرگ سرآورد!
6. his lecture dragged on and on
نطق او همین طور ادامه داشت.
7. his lecture lasted three hours
سخنرانی او سه ساعت طول کشید.
8. a dry lecture
سخنرانی خشک و بی مزه
9. a jejune lecture
سخنرانی پوچ و بی مزه
10. a long lecture makes everyone sleepy
نطق طولانی همه را خواب آلود می کند.
11. a pocket lecture
نطق کوتاه
12. a ponderous lecture
یک سخنرانی ثقیل و ملال آور
13. an informative lecture
سخنرانی آموزنده
14. as the lecture dragged on, ahmad got the gapes
وقتی که خطابه به درازا کشید احمد به دهان دره افتاد.
15. his lengthy lecture made me sleepy
نطق طولانی او مرا خواب آلود کرد.
16. to season a lecture with humor
سخنرانی را با شوخ طبعی گیراتر کردن
17. he is currently on a lecture tour
فعلا برای انجام سخنرانی در سفر است.
18. i found great illumination in the lecture
نطق او بسیار الهام بخش بود.
19. the new hall was christened with a lecture and folkloric dances
تالار جدید با یک خطابه و رقص های محلی افتتاح شد.
20. she was able to inject humor into her long lecture
او قادر بود نطق طولانی خود را با مزاح بیامیزد.
21. some of the students were doodling during the professor's lecture
بعضی از دانشجویان هنگامی که استاد درس می داد مشغول خط خطی کردن کاغذهای خود بودند.
22. The lecture hall was packed solid .
[ترجمه ترگمان]سالن کنفرانس پر شده بود
[ترجمه گوگل]سالن سخنرانی جامد بود
23. The professor adapted his lecture to his audience.
[ترجمه ترگمان]استاد سخنرانی خود را با مخاطب خود تطبیق داد
[ترجمه گوگل]استاد سخنرانی خود را به مخاطبانش اقتباس کرد
24. In his lecture the teacher expanded on the uses of the English subjunctive mood.
[ترجمه ترگمان]معلم در سخنرانی خود به کاربرد حالت های روانی انگلیسی ادامه داد
[ترجمه گوگل]در سخنرانی خود، معلم در مورد استفاده از روحیه ذهنی انگلیسی گسترش یافت
25. He gave the child a lecture on the importance of punctuality.
[ترجمه ترگمان]او به کودک یک سخنرانی در مورد اهمیت وقت شناسی داد
[ترجمه گوگل]او به کودک سخنرانی در مورد اهمیت نقطه گذاری داده شد
26. The policeman let me off with a lecture about speeding.
[ترجمه ترگمان]مامور پلیس مرا با یک سخنرانی در مورد سرعت بخشیدن به من قطع کرد
[ترجمه گوگل]پلیس به من اجازه داد تا سخنرانی درباره سرعت دادن به من بدهد
27. She recast her lecture as a radio talk.
[ترجمه ترگمان] اون سخنرانی رو به عنوان یه مکالمه رادیویی شبیه سازی می کنه
[ترجمه گوگل]او سخنرانی خود را به عنوان یک سخنرانی رادیویی به کار می برد
28. Tom doodled during the whole lecture.
[ترجمه ترگمان]تام در طول سخنرانی doodled را روشن می کرد
[ترجمه گوگل]تام در طول تمام سخنرانی ها، دودل شد
29. I attended practically every lecture and seminar when I was a student.
[ترجمه ترگمان]من تقریبا در هر سخنرانی و سمینار زمانی که دانش آموز بودم، شرکت کردم
[ترجمه گوگل]وقتی دانشجو بودم، تقریبا در هر سخنرانی و سمینار شرکت کردم