1. lawlessness was particularly in evidence in the villages
هرج و مرج به ویژه در روستاها به چشم می خورد.
2. Liberty often degenerates into lawlessness.
[ترجمه ترگمان]آزادی اغلب به بی قانونی تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]آزادی اغلب به بی قانونی تبدیل می شود
3. That area is full of rampant lawlessness.
[ترجمه ترگمان]این منطقه مملو از بی قانونی گسترده است
[ترجمه گوگل]این منطقه پر از بی قانونی شگفت انگیز است
4. The climate here is one of violence and lawlessness.
[ترجمه ترگمان]آب و هوای اینجا یکی از خشونت و بی قانونی است
[ترجمه گوگل]آب و هوا در اینجا یکی از خشونت و بی قانونی است
5. There were reports of demonstrations and lawlessness in some provincial towns.
[ترجمه ترگمان]گزارش هایی حاکی از تظاهرات و بی قانونی در برخی از شهرهای ایالات وجود داشت
[ترجمه گوگل]گزارش هایی از تظاهرات و بی قانونی در برخی از شهرهای استان وجود دارد
6. Lawlessness is a major problem.
[ترجمه ترگمان]Lawlessness یک مشکل بزرگ است
[ترجمه گوگل]بی قانونی یک مشکل عمده است
7. More striking examples of lawlessness took place in Makarenko's dealings with several local authorities.
[ترجمه ترگمان]نمونه های برجسته دیگری از بی قانونی در معاملات Makarenko با چندین مقام محلی صورت گرفت
[ترجمه گوگل]مثالهای قابل توجهی از بی قانونی در ارتباط با Makarenko با چندین مقام محلی بود
8. Here, lawlessness, poverty and desperation were the norm.
[ترجمه ترگمان]در اینجا، بی قانونی، فقر و نومیدی امری عادی بود
[ترجمه گوگل]در اینجا، بی قانونی، فقر و ناامیدی، عادی بود
9. Russia's brutal repression and lawlessness have pushed people towards Islamic fundamentalism.
[ترجمه ترگمان]سرکوب وحشیانه روسیه و بی قانونی، مردم را به سوی بنیادگرایی اسلامی سوق داده است
[ترجمه گوگل]سرکوب و بی قانونی وحشیانه روسیه مردم را به سمت بنیادگرایی اسلامی تحمیل کرده است
10. Crime and lawlessness are rampant as never before in our history.
[ترجمه ترگمان]جنایت و بی قانونی در تاریخ ما شایع است
[ترجمه گوگل]جنایت و بی قید و شرط شایع است مانند هرگز در تاریخ ما
11. Everyone who practices sin practices lawlessness also, and sin is lawlessness.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که مرتکب گناه عمل می کند، بی قانونی است و گناه، بی قانونی است
[ترجمه گوگل]هر کس که گناه را بر عهده می گیرد، بی شرمی نیز عمل می کند و گناه بی قانونی است
12. Property disputes date is no longer questioned phenomenon lawlessness?
[ترجمه ترگمان]تاریخ اختلافات املاک دیگر مورد سوال بی قانونی قرار نمی گیرد؟
[ترجمه گوگل]تاریخ اختلافات اموال دیگر بی قانونی نیست
13. Every one that does sin does also lawlessness; and sin is lawlessness.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که گناه را مرتکب شود، بی قانونی است؛ و گناه، بی قانونی است
[ترجمه گوگل]هرکسی که گناه می کند، همچنین بی قانونی است و گناه بی قانونی است