کلمه جو
صفحه اصلی

kerchief


معنی : سرانداز، چپی، دستمال، روسری، دستمال سر، چارقد، زن روسری پوش
معانی دیگر : رجوع شود به: handkerchief

انگلیسی به فارسی

چارقد، دستمال، روسری، دستمال سر، زن روسری پوش


کلاه گیس، روسری، چارقد، دستمال، دستمال سر، سرانداز، زن روسری پوش، چپی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a square cloth, usually folded into a triangle, worn as a head covering or scarf.
مترادف: bandanna
مشابه: handkerchief, headdress, muffler, neckerchief, scarf

- The cowboy wore a red kerchief around his neck.
[ترجمه ترگمان] گاوچران روسری قرمز به گردنش بسته بود
[ترجمه گوگل] گاوچران یک گردن قرمز در اطراف گردنش گذاشته بود

• woman's scarf; handkerchief
a kerchief is a piece of cloth that you can wear on your head or round your neck; an old-fashioned word.

مترادف و متضاد

سرانداز (اسم)
shawl, kerchief

چپی (اسم)
shawl, kerchief

دستمال (اسم)
handkerchief, napkin, kerchief

روسری (اسم)
scarf, headband, hood, kerchief, headgear

دستمال سر (اسم)
kerchief, headkerchief

چارقد (اسم)
kerchief

زن روسری پوش (اسم)
kerchief

جملات نمونه

1. A black kerchief modestly veiled her hair.
[ترجمه ترگمان]یک روسری سیاه، با حجب و حیا موهای او را پوشانده بود
[ترجمه گوگل]مروارید سیاه و سفید به آرامی موهایش را پوشانده بود

2. Jozia blew her red nose into her kerchief.
[ترجمه ترگمان]Jozia بینی سرخش را در روسری خود فرو برد
[ترجمه گوگل]جوسیا بینی قرمز او را به لبه ی خود می اندازد

3. Philippa had taken her black kerchief off and twisted it around her fingers as she sat at Lee's feet.
[ترجمه ترگمان]Philippa روسری سیاه او را برداشت و در حالی که روی پای لی نشسته بود آن را چرخاند
[ترجمه گوگل]فیلیپا او را به سمت چپ خود گرفت و انگشتان دستش را به هم زد

4. It was all wrapped up in a knotted kerchief.
[ترجمه ترگمان]همه چیز در یک روسری گره دار پیچیده شده بود
[ترجمه گوگل]همه چیز در لبه دار پیچیده پیچیده شده بود

5. Her kerchief is dirty with oil.
[ترجمه ترگمان]روسری او با نفت کثیف است
[ترجمه گوگل]کلاه گیس او با روغن کثیف است

6. I uncover the red kerchief on your head.
[ترجمه ترگمان]دستمال قرمز رو روی سرت باز می کنم
[ترجمه گوگل]من سر توری قرمز را روی سرت می کشم

7. Don't worry about it. With your kerchief and your clothes you look very feminine.
[ترجمه ترگمان]نگران نباش با kerchief و لباسات خیلی زنانه به نظر می رسی
[ترجمه گوگل]نگران نباشید با کلاه گیس و لباس های شما بسیار زنانه هستید

8. The kerchief, as a kind of trimmings, there is important function.
[ترجمه ترگمان]این روسری، به عنوان یک نوع تزئینات، یک تابع مهم است
[ترجمه گوگل]حجاب، به عنوان یک نوع قیچی، عملکرد مهم است

9. This kerchief doesn't suit a person of your age.
[ترجمه ترگمان]این kerchief برای یک نفر از سن شما مناسب نیست
[ترجمه گوگل]این لارو برای فردی از سن شما مناسب نیست

10. She's leaving. Let's give her a silk kerchief as a token of our friendship.
[ترجمه ترگمان]داره میره بیا به او یک روسری ابریشمی به عنوان یک نشانه دوستی به او بدهیم
[ترجمه گوگل]او می رود بیایید او را چارقد های ابریشم را به عنوان یک نشانه دوستی ما

11. They feature an unsavoury brown splodge with a white kerchief around its upper region.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک splodge قهوه ای روشن با یک روسری سفید در اطراف منطقه بالایی آن را مشخص می کنند
[ترجمه گوگل]آنها یک قهوه تلخ ناراحت کننده با یک چتر سفید در اطراف منطقه فوقانی خود دارند

12. Now that they were a block from church she pulled off the kerchief and slipped the bobby pins from her hair.
[ترجمه ترگمان]حالا که یک بلوک از کلیسا دور شده بود، روسری را کنار زد و سنجاق های مو را از موهایش بیرون کشید
[ترجمه گوگل]حالا که آنها بلوک کلیسا بود، او کلاه گیس خود را از بین برد و پین های بابی را از موهایش برداشت

13. I imagined a sorceress inside performing her rites behind the window, with a red kerchief.
[ترجمه ترگمان]یک جادوگر جادوگر را تصور کردم که در پشت پنجره، یک ساحره سرخ را در پشت پنجره اجرا می کرد و یک روسری قرمز داشت
[ترجمه گوگل]من تصور عجیب و غریب در داخل انجام مراسم خود را در پشت پنجره، با یک سرپوش قرمز

14. But since people sometimes tied money into the knot of a large kerchief, it also means a hoard of money.
[ترجمه ترگمان]اما از آنجا که مردم گاه به گره دستمال بزرگی گره می خورند، پول زیادی به جیب می زنند
[ترجمه گوگل]اما از آنجا که مردم گاهی پول گره گره ای از گره های بزرگ را گره می زنند، این بدان معنی است که پول خرج می کند


کلمات دیگر: