1. He was rewarded with a knighthood for his service to the government.
[ترجمه ترگمان]او با یک مقام شوالیه گری به خدمت دولت پاداش داده شد
[ترجمه گوگل]او برای خدمت به دولت پادشاهی شد
2. Sir Joseph's knighthood was the final feather in his cap after years of dedicated service to the community.
[ترجمه ترگمان]شوالیه گری پس از سال ها خدمت اختصاصی به جامعه، پر پایانی بود
[ترجمه گوگل]قهرمانی سر یوسف پس از سال ها خدمات ویژه برای جامعه، قلم نهایی در کلاه خود بود
3. He was given a knighthood for his services to literature.
[ترجمه ترگمان]به او لقبی برای خدماتش به ادبیات دادند
[ترجمه گوگل]او برای خدمات خود به ادبیات، برادری بود
4. He received a knighthood in the New Year's Honours list.
[ترجمه ترگمان]او در لیست افتخارات سال نو مقام شوالیه کسب کرد
[ترجمه گوگل]او در جشن سال نو افتخاری دریافت کرد
5. He was honoured with a knighthood.
[ترجمه ترگمان]پهلوانی به مقام پهلوانی مفتخر گشته بود
[ترجمه گوگل]او با یک شوالیه قدرت به دست آورد
6. The Queen has bestowed a knighthood on him.
[ترجمه ترگمان]ملکه آیین پهلوانی به او اعطا کرده است
[ترجمه گوگل]ملکه یک برادری را بر او تحمیل کرده است
7. He has been honoured with a knighthood for his scientific work.
[ترجمه ترگمان]مقام پهلوانی او را برای کاره ای علمی خود مفتخر کرده است
[ترجمه گوگل]او برای کار علمی خود یک شوالیه را تحسین کرده است
8. He was stripped of his knighthood after he was convicted of stealing from the company.
[ترجمه ترگمان]پس از آن که متهم به دزدی از شرکت شد، پهلوان شوالیه گری گوری را لخت کرد
[ترجمه گوگل]او پس از اینکه به سرقت از شرکت محکوم شد، از برادری اش محروم شد
9. The Queen conferred a knighthood on him.
[ترجمه ترگمان]ملکه به مقام پهلوانی رسیده بود
[ترجمه گوگل]ملکه یک قهرمانی را بر او تحمیل کرد
10. The Queen requited his services with a knighthood.
[ترجمه ترگمان]ملکه خدمات خود را با لقب شوالیه پاداش داد
[ترجمه گوگل]ملکه خدماتش را با یک شوالیه روانه کرد
11. Knighthood was an ideal in medieval Europe.
[ترجمه ترگمان]Knighthood در قرون وسطی یک ایده آل بود
[ترجمه گوگل]شوالیه ایده ای در اروپای قرون وسطی ایده آل بود
12. He was awarded a knighthood in recognition of his work for charity.
[ترجمه ترگمان]او در به رسمیت شناختن کار خود برای خیریه لقب شوالیه گری داده شد
[ترجمه گوگل]او به رسمیت شناختن کار خود برای خیرخواهی به عنوان یک شوالیه اهدا شد
13. And Kenneth Branagh is careering towards an early knighthood.
[ترجمه ترگمان]کنت ایلیا آندره ئیچ به طرف یک شوالیه گری رفته
[ترجمه گوگل]و کنت برانک به سمت شوالیه زایی پیش می رود
14. He received his knighthood in the 1990 New Year's Honours List.
[ترجمه ترگمان]او در لیست Honours سال ۱۹۹۰ مقام شوالیه گری را کسب کرد
[ترجمه گوگل]او در سال 1990 برنده جایزه اسکار خود شد