1. She wanted her daughter to be a marchioness, maintaining that there was nothing wrong with Virginia which marriage wouldn't cure.
[ترجمه ترگمان]دلش می خواست دخترش یک مارکیز باشد و ثابت کند که هیچ عیب و ایرادی در ویرجینیا نخواهد داشت
[ترجمه گوگل]او می خواست دخترش یک شهروند باشد و معتقد بود که با ویرجینیا هیچ مشکلی وجود ندارد که ازدواج نمی تواند درمان شود
2. The Marchioness of Blandford is still seriously ill from head injuries after a hunting accident at the weekend.
[ترجمه ترگمان]پس از یک تصادف شکار در آخر هفته، \"مارشیونس of\" هنوز به طور جدی از جراحات سرش بیمار است
[ترجمه گوگل]مارگارت بیلندفورد پس از یک حادثه شکار در آخر هفته، به شدت از آسیب های جسمی بیمار است
3. The Marchioness is in intensive care after a fall from her horse.
[ترجمه ترگمان]\"مارشیونس\" بعد از سقوط از اسب تحت مراقبت های شدید قرار دارد
[ترجمه گوگل]Marchioness پس از سقوط از اسب خود مراقبت شدید است
4. The Marchioness had lost her husband, but worse was to follow.
[ترجمه ترگمان]مارکیز شوهر خود را از دست داده بود
[ترجمه گوگل]Marchioness شوهرش را از دست داده بود، اما بدتر از آن بود که دنبال شود
5. Go and visit the marchioness to-morrow and tell her the story.
[ترجمه ترگمان]برو و مارکیز را ملاقات کن و داستان را برایش تعریف کن
[ترجمه گوگل]برو و فردا به مارشیزه بپیوندید و داستان او را بگویید
6. The marchioness had set out early, announcing she was going to visit friends near Yellowmead Down.
[ترجمه ترگمان]پیرزن زود راه افتاد و خبر داد که می خواهد دوستان نزدیک Yellowmead را ببیند
[ترجمه گوگل]مارچونسون زودتر اعلام کرد که می خواهد به دوستان نزدیک زلمیاد پایین برود
7. He had taken it for granted that the Marchioness Manson was still in Washington, where she had gone some four weeks previously with her niece, Madame Olenska.
[ترجمه ترگمان]او به این نتیجه رسیده بود که the مان سون هنوز در واشنگتن است، جایی که چهار هفته پیش با خواهرزاده خود به آنجا رفته بود، مادام Olenska
[ترجمه گوگل]او تصریح کرده بود که مارسنس منسون هنوز در واشنگتن بود، جایی که او چهار هفته پیش با خواهرزادهش، مادام النسکا، رفته بود
8. Researchers have found an early example of writing done on silk paper in the tomb of a Marchioness who died around 16 in Mawangdui, Hunan.
[ترجمه ترگمان]محققان یک نمونه اولیه از نوشتن انجام شده بر روی کاغذ ابریشمی در مقبره زنی که در حدود ۱۶ سال در Mawangdui در هونان کشته شد را پیدا کرده اند
[ترجمه گوگل]محققان نمونه اولیه ای از نوشتن روی کاغذ ابریشمی را در آرامگاه مارپیچی که در حدود 16 سالگی در Mawangdui، هونان جان خود را از دست داد، پیدا کرده اند