1. her necklace was a golden chain with a cross hanging from it
گردنبند او زنجیری طلایی بود که صلیبی از آن آویخته بود.
2. this necklace has twenty pearl beads
این گردنبند بیست دانه ی مروارید دارد.
3. a coral necklace
گردنبند مرجانی
4. a gold necklace
گردن بند طلا
5. a gold necklace as limber as a ribbon
گردن بند طلا به نرمی روبان
6. a pearl necklace
گردنبند مروارید
7. pari was wearing a gold necklace
پری یک گردنبند طلا زده بود.
8. to thread pearls on a string to make a necklace
برای ساختن گردنبند مروارید به نخ کشیدن
9. She was wearing a large gold necklace set with jewels.
[ترجمه ترگمان]گردن بند طلایی بزرگی پوشیده بود که با جواهرات تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]او یک گردنبند طلائی بزرگ با جواهرات پوشید
10. This necklace is worth 000 US dollars.
[ترجمه ترگمان]این گردن بند به قیمت ۰۰۰ دلار آمریکا می ارزد
[ترجمه گوگل]این گردنبند به ارزش 000 دلار است
11. She wore a necklace of brightly coloured wooden beads.
[ترجمه ترگمان]یک گردن بند با دانه های درشت و براق پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او گردنبند دانه های چوبی رنگی رنگارنگ داشت
12. He handed me a necklace last night.
[ترجمه ترگمان] اون دیشب یه گردن بند بهم داد
[ترجمه گوگل]شب گذشته من یک گردنبند به من داد
13. Her diamond necklace glittered brilliantly under the spotlights.
[ترجمه ترگمان]گردن بند الماس مانندش زیر نور چراغ برق می درخشید
[ترجمه گوگل]گردنبند الماس خود را درخشان درخشان درخشان است
14. He noticed her necklace. Such jewels must have cost thousands, he thought.
[ترجمه ترگمان]به گردن بند توجه کرد فکر کرد که این جواهرات به قیمت هزاران ارزش دارد
[ترجمه گوگل]او متوجه گردن او شد او فکر کرد که چنین جواهرات باید هزاران هزینه داشته باشد
15. The necklace consists of three strings of pearls.
[ترجمه ترگمان]گردن بند شامل سه رشته مروارید است
[ترجمه گوگل]گردنبند شامل سه رشته مروارید است
16. Would you like an amber necklace for your birthday?
[ترجمه ترگمان]از یه گردن بند کهربایی برای تولدت خوشت میاد؟
[ترجمه گوگل]آیا برای روز تولد شما یک گردنبند کهربا را دوست دارید؟