1. In spite of his inane malapropisms, he can talk circles around everyone else in the book.
[ترجمه ترگمان]به رغم حرف های پوچ و پوچ بودنش، اون می تونه دور و بر هر کس دیگه ای که تو این کتاب هست حرف بزنه
[ترجمه گوگل]به رغم ناسازگاری های بی نظیرش، او می تواند در برابر هر کس دیگری در این کتاب بحث کند
2. This is really a kind of malapropism.
[ترجمه ترگمان]این واقعا نوعی malapropism است
[ترجمه گوگل]این واقعا نوعی malapropism است
3. Malapropism, a special language phenomenon as well as a kind of rhetoric method, has not yet caused enough attention is rhetoric circles.
[ترجمه ترگمان]Malapropism، یک پدیده زبان خاص و هم چنین روش معانی بیان، هنوز به اندازه کافی توجه کافی را به خود جلب نکرده است
[ترجمه گوگل]Malapropism، یک پدیده زبان ویژه و همچنین یک نوع روش سخنوری، هنوز توجه کافی به محافل لفظی نداشته است
4. There is a malapropism in his paper.
[ترجمه ترگمان] یه \"malapropism\" توی روزنامه اش - ه
[ترجمه گوگل]در مقاله او یک malapropism وجود دارد
5. This paper tries to search translation strategies of malapropism from Chinese to English by analyzing samples.
[ترجمه ترگمان]این مقاله سعی دارد با تجزیه و تحلیل نمونه ها استراتژی های ترجمه of از زبان چینی به انگلیسی را جستجو کند
[ترجمه گوگل]این مقاله تلاش دارد تا با تجزیه و تحلیل نمونه ها، استراتژی های ترجمه ناباروری را از چینی به انگلیسی جستجو کند
6. However, the five basic principles set up here on the basis of the theory of information equivalence, are available for translating English malapropism .
[ترجمه ترگمان]با این حال، پنج اصل اساسی که در اینجا براساس تئوری برابری اطلاعات تشکیل شده اند برای ترجمه malapropism انگلیسی موجود هستند
[ترجمه گوگل]با این وجود، پنج اصل اساسی که در اینجا بر اساس نظریه هم ارزیابی اطلاعات ایجاد شده است، برای ترجمه ناقص انگلیس انگلیسی در دسترس هستند
7. In fact, I was to say that was only a malapropism, and I was very ugly .
[ترجمه ترگمان]راستش، می خواستم بگویم که فقط یک malapropism بود و من هم خیلی زشت بودم
[ترجمه گوگل]در حقیقت، من باید بگویم که این تنها یک جنایتکار بود و من خیلی زشت بودم