کلمه جو
صفحه اصلی

laugh at


معنی : خندیدن
معانی دیگر : 1- خندیدن به، مورد خنده و تمسخر قرار دادن، به ریش کسی خندیدن، مورد استهزا قرار دادن، 2- توجه نکردن به، نشنیده گرفتن، گوش نکردن

انگلیسی به فارسی

خندیدن به، خندیدن


انگلیسی به انگلیسی

• ridicule, scorn

مترادف و متضاد

خندیدن (فعل)
mock, burst into a laugh, laugh, chuckle, laugh at, titter, giggle, chortle, roar with laughter

جملات نمونه

1. It is a great art to laugh at your own misfortune.
[ترجمه settie] خندیدن به بدشانسی و بیچارگی هنر بزرگی است.
[ترجمه ترگمان]این یک هنر بزرگ برای خندیدن به misfortune است
[ترجمه گوگل]این یک هنر عالی است که به بدبختی خود خنده بدهد

2. Laugh at your ills, And save doctors' bills.
[ترجمه ترگمان]به مشکلات خود بخندید و قبوض پزشکان را پس انداز کنید
[ترجمه گوگل]خنده در رنج خود را، و صرفه جویی در حساب های پزشکان

3. I would rather have my people laugh at my economies than weep for my extravagance.
[ترجمه ترگمان]من ترجیح می دهم که مردم خود را به خاطر extravagance من به for laugh
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم که مردمم در اقتصادهایم خنده بدهند تا گریه کنند

4. You never laugh at my jokes!
[ترجمه ترگمان]! تو هیچ وقت به جک های من نمی خندی
[ترجمه گوگل]شما هرگز در جوک های من خنده ندارید!

5. With wry humour, they laugh at their misfortunes.
[ترجمه ترگمان]با شیطنت آن ها را مسخره می کنند و به misfortunes می خندند
[ترجمه گوگل]با طنز کلاسیک، آنها در بیداری خود خنده می گیرند

6. Did not hurt to laugh at other people's scars.
[ترجمه ترگمان]به جای زخم دیگران به خنده افتادند
[ترجمه گوگل]به زخم های دیگران خندیدم

7. Try to laugh at it instead of getting uptight.
[ترجمه ترگمان]سعی کن به جای نگرانی بهش بخندی
[ترجمه گوگل]سعی کنید در عوض خسته شدن از آن لذت ببرید

8. We shouldn't blame, laugh at and envy anyone. We should be colorful in the sunshine, run in the winds and rains, dream your own dreams and go your own way.
[ترجمه ترگمان]ما نباید به کسی حسادت کنیم و به کسی حسادت کنیم ما باید در آفتاب رنگارنگ و در زیر نور خورشید و باران و باران و رویای خود در خواب و رویای خود باشیم و به راه خود ادامه دهیم
[ترجمه گوگل]ما نباید سرزنش کنیم، هر کسی را بخندیم و بخندیم ما باید در آفتاب رنگی باشیم، در باد و باران بچرخیم، رویاهای خود را رویای خود بگذاریم و به راه خود برویم

9. We had a good laugh at that.
[ترجمه ترگمان] ما بهش خیلی خندیدیم
[ترجمه گوگل]ما در آن خندیدیم

10. Young offenders just laugh at this sort of sentence.
[ترجمه ترگمان]مجرمان جوان فقط به این جمله می خندند
[ترجمه گوگل]مجرمان جوان فقط به این نوع جمله می خندند

11. The multitude may laugh at his music, but we know better.
[ترجمه ترگمان]مردم ممکن است به موسیقی او بخندند، اما ما بهتر می دانیم
[ترجمه گوگل]جمعیت ممکن است در موسیقی او خنده داشته باشد، اما ما می دانیم که بهتر است

12. She's too inhibited to laugh at jokes about sex.
[ترجمه ترگمان]او بیش از آن است که به شوخی در مورد سکس خندیدن خودداری کند
[ترجمه گوگل]او بیش از حد مانع از خنده در مورد جوک های جنسی است

13. The British don't laugh at the same jokes as the French.
[ترجمه ترگمان]انگلیسی ها با همان شوخی ها و شوخی به زبان فرانسه می خندند
[ترجمه گوگل]بریتانیا با همان جوک ها به عنوان فرانسوی خنده نمی دهد

14. I'm afraid the other kids will laugh at me because I don't understand.
[ترجمه ترگمان]می ترسم بقیه بچه ها به من بخندند، چون نمی فهمم
[ترجمه گوگل]من می ترسم بچه های دیگر به من خندیدند زیرا من نمی فهمم

پیشنهاد کاربران

خندیدن به
They laught at me because I'm different; i laugh at them because they're all the same!

Laughed at “

lsughad at

Laughed at معنیش به فارس چه میشود


کلمات دیگر: