1. leather gloves
دستکش های چرمی
2. a leather belt
کمربند چرمی
3. a leather purse
کیف چرمی (زنانه)
4. a leather strap
تسمه ی فلزی
5. diced leather
چرم با طرح شطرنجی
6. durable leather binding
(کتاب) جلد چرمی با دوام
7. imitation leather
چرم مصنوعی
8. pebble leather
چرم رو زبر (زبر رویه)
9. rough leather
چرم پرداخت نشده
10. supple leather
چرم نرم
11. the leather is underlaid with felt
زیر آن چرم نمد قرار داده اند.
12. hossein was wearing leather gloves
حسین دستکش چرمی دست کرده بود.
13. wax polish preserves leather
واکس باعث دوام چرم شود.
14. nothing can touch that leather for durability
از نظر دوام هیچ چیز با آن چرم قابل مقایسه نیست.
15. paper made to imitate leather
کاغذی که ظاهرش مثل چرم است
16. superior durability of genuine leather
دوام بیشتر چرم واقعی
17. the face of this leather is soft but its back is rough
روی این چرم نرم است ولی پشت آن زبر است.
18. a glove with a soft leather palm
یک دستکش که کف آن از چرم نرم است
19. this coat is made of leather
این پالتو از چرم ساخته شده است.
20. this shop does not carry leather goods
این مغازه کالای چرمی ندارد (یا نمی فروشد).
21. to stamp one's initials on leather
حروف اول نام خود را روی چرم نقش کردن
22. he is trying to corner the leather market
او می کوشد بازار چرم را قبضه کند.
23. she put the scissors in a leather case
قیچی را در جلد (یا غلاف) چرمی گذاشت.
24. book covers which one way or another emulate leather
جلدهای کتاب که به طرق گوناگون به تقلید از چرم ساخته شده است
25. the sofa is padded with soft rubber and leather
کاناپه با لاستیک و چرم نرم لایه گذاری شده است.
26. there were cuts and scores all over the leather bag
کیف چرمی پر از بریدگی و خراشیدگی بود.
27. he gave her a fillip on the shoulder with his leather gloves
با دستکش های چرمی خود،ضربه ی تند و سبکی به شانه ی او زد.
28. Brian looked ridiculous in leather trousers, and I was desperately trying to keep a straight face.
[ترجمه ترگمان]برایان با شلوار چرمی مسخره به نظر می رسید و من ناامیدانه سعی می کردم صورتم را صاف نگه دارم
[ترجمه گوگل]براون در شلوار چرمی مضحک بود و من به شدت سعی داشتم یک چهره ی مستقیم داشته باشم
29. Linseed oil will soften stiff leather.
[ترجمه ترگمان]روغن Linseed نرم میشه
[ترجمه گوگل]روغن کنجد اسفنجی پوست را سخت می کند
30. This handbag is made of superior leather.
[ترجمه ترگمان]این کیف دستی از چرم برتر است
[ترجمه گوگل]این کیف دستی از چرم برتر ساخته شده است