1. I don't like your mamma lately.
[ترجمه ترگمان]این اواخر از مامانت خوشم نمی آید
[ترجمه گوگل]من اخیرا مامانم را دوست ندارم
2. What would become of mamma without Marie?
[ترجمه ترگمان]بدون ماری چه می شد؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی از مامان بدون ماری تبدیل می شود؟
3. You drank because you were poverty-stricken, Mamma, both in pocket and in spirit.
[ترجمه ترگمان]تو به خاطر فقر، مادر، مادر، هر دو در جیب و هم در روح، مشروب خوردی
[ترجمه گوگل]شما نوشیدید چون شما فقیر بودید، ماما، هم در جیب و هم در روحیه
4. Don't, Robert, you will quite pull poor mamma over.
[ترجمه ترگمان]این کار را نکن، رابرت، مادر بیچاره را خواهی دید
[ترجمه گوگل]نه، رابرت، شما کاملا مامان ضعیف را بردارید
5. Papa will have already described the journey to Mamma.
[ترجمه ترگمان]پا پا پیش از این سفر را به ماما توضیح خواهد داد
[ترجمه گوگل]پاپا قبلا سفر خود را به ماما توصیف کرده است
6. Yeah! - Mamma Mia! It opens on Friday. Here's the lovely Meryl Streep, ladies and gentlemen.
[ترجمه ترگمان]! آره! \" ماما میا - - - - - - - - - - - روز جمعه باز می شود این مریل استریپ دوست داشتنی، خانم ها و آقایان
[ترجمه گوگل]بله - ماما میا! این روز جمعه باز می شود در اینجا دوست داشتنی مریل استریپ، خانم ها و آقایان است
7. Ma mamma e pap à cos ì non si pu ? ?, cos ì non va!
[ترجمه ترگمان]مامان با بام با بام چون من دی زی نیستم؟ !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه گوگل]Ma mamma e pap à cos ì non si pu؟ ؟، cos ì non va!
8. Ma mamma e pap à cos ì non si fa, cos ì non va!
[ترجمه ترگمان]مامان با بام با بام e چون من fa نیستم
[ترجمه گوگل]Ma mamma e pap à cos ì non s fa، cos ì non va!
9. Seok - yi, your silly mamma wants you to live with me.
[ترجمه ترگمان]Seok - یی، مادرت می خواد که تو با من زندگی کنی
[ترجمه گوگل]Seok - یی، مادر شما احمقانه می خواهد شما را با من زندگی می کنند
10. " Oh, mamma, don't row, " answered Jessica. " What's the matter this morning, anyway? "
[ترجمه ترگمان]جسیکا پاسخ داد: \" اوه، مامان، دعوا نکن \"
[ترجمه گوگل]جسیکا جواب داد: 'اوه، ماما، رد نکنید ' امروز صبح چه اتفاقی افتاده؟ '
11. The movie version of the obscenely popular musical Mamma Mia is out.
[ترجمه ترگمان]نام فیلم از فیلم \"ماما میا\" معروف به \"ماما میا\" (musical Mia)معروف است
[ترجمه گوگل]نسخه فیلم از ماما میا موزیک غم انگیز محبوب است خارج است
12. Take it easy, Mamma. It is just a soft touch.
[ترجمه ترگمان]بس کن مامان! فقط یه تماس نرمه
[ترجمه گوگل]آن را آسان، ماما این فقط یک لمس نرم است
13. MAMMA MIA ! Antwerp had 115 performances and was seen by over 140,000 people.
[ترجمه ترگمان]آی ام آی! آنورس ۱۱۵ اجرا داشت و در بیش از ۱۴۰،۰۰۰ نفر مشاهده شد
[ترجمه گوگل]MAMMA MIA! آنتورپ 115 اجرا داشت و بیش از 140،000 نفر دیده می شد
14. MAMMA MIA ! is now entering its fifth year on Broadway.
[ترجمه ترگمان]MAMMA گم و گور شده! که الان وارد خیابون پنجم برادوی شده
[ترجمه گوگل]MAMMA MIA! اکنون وارد پنجمین سالگردش در برادوی می شود
15. Mamma fastened the picture on the wall.
[ترجمه ترگمان]مادر تابلو را روی دیوار گذاشت
[ترجمه گوگل]ماما تصویر را بر روی دیوار نصب کرد