1. He asked the tailor to make over his dress.
[ترجمه ترگمان]از خیاط خواست که لباسش را مرتب کند
[ترجمه گوگل]او از خیاط برای پوشیدن لباس خود پرسید
2. Can you make over this old shirt?
[ترجمه ترگمان]می تونی این پیراهن کهنه رو درست کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بیش از این پیراهن پیراهن را بردارید؟
3. He asked the tailor to make over his trousers.
[ترجمه ترگمان]از خیاط خواست که شلوارش را بپوشد
[ترجمه گوگل]او از خیاط خواست تا شلوار خود را بپوشد
4. Do you think you can make over this old overcoat?
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی بتونی این پالتو کهنه رو درست کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا فکر می کنید که می توانید بیش از این پالتو قدیمی را بسازید؟
5. I used to make over 40k.
[ترجمه ترگمان]من از ۴۰ k استفاده کردم
[ترجمه گوگل]من بیش از 40 کیلو وزن داشتم
6. Already the local people were disposed to make over various small sums for the use of the Schoolmaster.
[ترجمه ترگمان]افراد محلی هم اکنون تمایل داشتند مبالغ بسیار کوچکی را برای استفاده از the تهیه کنند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر مردم محلی برای استفاده از مبلغ کوچک مختلف برای استفاده از Schoolmaster قرار گرفتند
7. I was able to make over thirty predictions on statistically reliable differences in cancer mortality rates in various groups.
[ترجمه ترگمان]من توانستم سی پیش بینی را براساس تفاوت آماری در میزان مرگ و میر در گروه های مختلف، بیش از سی پیش بینی انجام دهم
[ترجمه گوگل]من توانستم بیش از سی پیش بینی در تفاوت های قابل اعتماد آماری در مرگ و میر سرطان در گروه های مختلف ایجاد کنم
8. They paused to make over the baby.
[ترجمه ترگمان]مکث کردند تا بچه را جمع و جور کنند
[ترجمه گوگل]آنها متوقف شده اند تا بیش از نوزاد را بسازند
9. Shirley had to make over her dress because it was too big.
[ترجمه ترگمان]شرلی ناچار بود لباسش را مرتب کند چون خیلی بزرگ بود
[ترجمه گوگل]شیرلی مجبور شد لباسش را بالا بیاورد چرا که خیلی بزرگ بود
10. I have a tendency to make over my ideas to match his.
[ترجمه ترگمان]من تمایل دارم عقاید خود را با او تطبیق دهم
[ترجمه گوگل]من تمایل دارم تا ایده هایم را برای او مطابقت کنم
11. Lift make over the mysterious veil with price, landed buying and selling also can become transparent.
[ترجمه ترگمان]بلند کردن پرده اسرار آمیز با قیمت، خرید زمین و فروش نیز می تواند شفاف شود
[ترجمه گوگل]بلند کردن حجاب اسرار آمیز با قیمت، خرید و فروش زمین نیز می تواند شفاف شود
12. He asked the tailor to make over his pants.
[ترجمه ترگمان]از خیاط خواست که شلوارشو خیس کنه
[ترجمه گوگل]او از خیاط او خواسته بود تا شلوار خود را بپوشد
13. You can't make over a personality in one day.
[ترجمه ترگمان]در یک روز نمی توانی یک شخصیت را تحمل کنی
[ترجمه گوگل]شما نمیتوانید در یک روز بیش از یک شخصیت ایجاد کنید
14. Make over fashion side to discuss.
[ترجمه ترگمان]در مورد مد به بحث بپردازید تا در مورد آن بحث کنید
[ترجمه گوگل]برای بحث در مورد مد به طرف مد
15. She received a cosmetic makeover at a beauty salon as a birthday gift.
[ترجمه ترگمان]او به عنوان هدیه تولد در یک سالن زیبایی ظاهر شد
[ترجمه گوگل]او یک سالن زیبایی را به عنوان یک هدیه تولد دریافت کرد
16. She won a complete makeover in a magazine competition.
[ترجمه ترگمان]او به طور کامل در یک مسابقه مجله برنده شد
[ترجمه گوگل]او در یک مسابقه مجله یک ساخت کامل را به دست آورد
17. The biggest makeover has been in TV drama.
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین تغییر و تحول در نمایش تلویزیونی بوده است
[ترجمه گوگل]بزرگترین پیش نمایش در نمایش تلویزیونی است
18. It's time we gave the kitchen a makeover .
[ترجمه ترگمان]وقتش است که آشپزخانه را عوض کنیم
[ترجمه گوگل]وقت آن است که ما به آشپزخانه تبدیل کنیم
19. One of the prizes was a makeover at a top beauty salon.
[ترجمه ترگمان]یکی از جوایز به یک محفل بزرگ زیبایی بدل شده بود
[ترجمه گوگل]یکی از جایزه ها یک سالن زیبایی بود
20. Incredibly, the whole meaty makeover was inspired by a course nodule that looked at public reactions to outrageous art.
[ترجمه ترگمان]به طور باورنکردنی، کل محصول گوشتی، توسط گره course که به واکنش های عمومی نسبت به هنر ظالمانه نگاه می کردند، الهام گرفته شده بود
[ترجمه گوگل]باور نکردنی، طراحی کامل گوشتی توسط یک گره ی دوره ای الهام گرفته شد که به واکنش های عمومی به هنر عجیب و غریب نگاه کرد
21. Mr Bernick began his makeover with a major organizational restructuring.
[ترجمه ترگمان]آقای Bernick تغییر ساختار خود را با یک ساختار سازمانی بزرگ آغاز کرد
[ترجمه گوگل]آقای برنیک با بازسازی سازمانی بزرگ شروع به کار کرد
22. The vehicular cosmetic makeover costs $ 99 with a dollar off on Tuesdays and Wednesdays.
[ترجمه ترگمان]هزینه آرایش وسایل نقلیه در سه شنبه ها و چهارشنبه ۹۹ دلار هزینه دارد
[ترجمه گوگل]Makeover لوازم آرایشی و تناسب اندام هزینه های 99 دلار با یک دلار در روزهای سه شنبه و چهارشنبه ها
23. Time to rework your accessories and makeover your shelves.
[ترجمه ترگمان]زمان برای دوباره کاری از لوازم جانبی و makeover کردن shelves
[ترجمه گوگل]زمان برای تغییر لوازم جانبی خود و makeover قفسه های خود را
24. Did you make your appointment with Extreme Face Makeover yet?
[ترجمه ترگمان]قرار ملاقات با \"صورت\" با صورت \"Extreme\" درست کردی؟
[ترجمه گوگل]آیا قرار ملاقات خود را با Makeover Extreme Makeover انجام داده اید؟
25. A makeover and a trim led to assault charges against a teenager. Dallas R. Esparza, of Cedar Rapids, is accused of shaving off the eyebrows of Shawn Weaver while he was unconscious, police said.
[ترجمه ترگمان]تغییر و تغییر شکل ظاهری و ظاهری به اتهام تجاوز به یک نوجوان دالاس R به گفته پلیس، Esparza، از سدار رپیدز، متهم به اصلاح ابروهای Shawn ویور در حالی است که بی هوش است
[ترجمه گوگل]قبل و یک تر و تمیز منجر به اتهامات علیه یک نوجوان شد پلیس گفت که دالاس ریس اسپارزا، از سیدار راپیدز، متهم به اصلاح ابرو شون ویوور در حالی که ناخودآگاه بود
26. Since global warming received its Hollywood makeover, such talk has stirred up controversy in scientific circles.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که گرم شدن جهانی هوای کره زمین را مورد استقبال قرار داد، بحث و جدل در محافل علمی برانگیخته شد
[ترجمه گوگل]از آنجاییکه گرم شدن کره زمین تغییر شکل هالیوودی خود را به نمایش گذاشت، چنین گفتگو در بحث های علمی موجب اختلاف نظر شده است
27. Adrian: You've had a makeover have not you?
[ترجمه ترگمان]تو کاملا تغییر کردی، نه؟
[ترجمه گوگل]آدریان: شما تا به حال makeover شما را ندارند؟
28. Other favorites have also received a linguistic makeover.
[ترجمه ترگمان]سایر favorites نیز یک تغییر زبانی دریافت کرده اند
[ترجمه گوگل]علاقه مندی های دیگر نیز قبل از زبان زبانی دریافت کرده اند
29. The Hangover star underwent a total body makeover for The A-Team that left him (and us) pumped.
[ترجمه ترگمان]ستاره Hangover برای تیم A که او را ترک کرد (و ما)تحت فشار کامل بدن قرار گرفت
[ترجمه گوگل]ستاره پانوراما به صورت کامل در مقابل تیم A-Team قرار گرفت که او را (و ما) ترک کرد