1. a football maniac
دیوانه ی فوتبال
2. a homicidal maniac
دیوانه ی آدمکش
3. A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.
[ترجمه ترگمان]یک راننده دیوانه در عرض ۱۱۰ مایل در عرض جاده با سرعت ۱۱۰ مایل بر ساعت رانندگی کرد
[ترجمه گوگل]راننده دیوانه وار در 35 مایل در امتداد خط ناهموار یک بزرگراه با سرعت 110 مایل در ساعت حرکت کرد
4. A maniac had gouged several holes in the priceless painting.
[ترجمه ترگمان]دیوانه ای چندین سوراخ در نقاشی گران بها را سوراخ کرده بود
[ترجمه گوگل]یک دیوانه وار یک نقاشی بدون نقص چندین سوراخ را در خود داشت
5. He drove like a maniac. We had one near miss after another.
[ترجمه ترگمان]مثل دیوانه ها رانندگی می کرد بعد از یکی دیگر، یکی از آن ها را از دست دادیم
[ترجمه گوگل]او مانند دیوانه وار سوار شد یکی از نزدیکان ما بعد از دیگری از دست ما بود
6. Suddenly this maniac ran out into the middle of the road.
[ترجمه ترگمان]ناگهان این دیوانه به وسط جاده دوید
[ترجمه گوگل]ناگهان این دیوانه وار به وسط جاده رسیده است
7. That man is a homicidal maniac.
[ترجمه ترگمان] اون مرد یه دیوونه قاتل روانی - ه
[ترجمه گوگل]این مرد دیوانه وار است
8. Some maniac was running down the street waving a massive metal bar.
[ترجمه ترگمان]یک دیوانه در خیابان می دوید و یک میله آهنی بزرگ را تکان می داد
[ترجمه گوگل]بعضی از دیوانه وار در خیابان راه می رفتند و یک نوار فلزی عظیم می کشیدند
9. Be careful! That man is driving like a maniac!
[ترجمه ترگمان]مواظب باش! ! اون مرد داره مثل دیوونه رانندگی می کنه
[ترجمه گوگل]مراقب باش! این مرد مثل یک دیوانه رانندگی می کند!
10. He had a reputation of being a sex maniac.
[ترجمه ترگمان] اون شهرت داشت که یه روانی سکسی بوده
[ترجمه گوگل]او شهرت یک دیوانه وار دارد
11. The woman's a sex maniac if you ask me.
[ترجمه ترگمان]اگه از من بپرسی، اون زن یه دیوونه سکسیه
[ترجمه گوگل]اگر شما از من بپرسید، جنایات جنس زن است
12. He was driving like a maniac .
[ترجمه ترگمان] داشت مثل دیوونه رانندگی می کرد
[ترجمه گوگل]او مانند یک دیوانه رانندگی کرد
13. She's a football maniac.
[ترجمه ترگمان]او یک دیوانه فوتبال است
[ترجمه گوگل]او یک دیوانه فوتبال است
14. That maniac drives far too fast.
[ترجمه ترگمان] اون دیوونه خیلی سریع رانندگی می کنه
[ترجمه گوگل]این دیوانه وار بسیار سریع است
15. Even if he is murdered by a homicidal maniac he has chosen to be at a certain place at a certain time.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر او توسط یک دیوانه آدمکش به قتل رسیده باشد، او در یک زمان خاص انتخاب کرده است
[ترجمه گوگل]حتی اگر او توسط یک دیوانه وارده به قتل برسد، او در یک زمان مشخص انتخاب شده است که در یک مکان خاص قرار گیرد